Il sera de retour vers la fin du mois.
将在月底左右返回。
Nous nous dirigeons vers le quai.
们码头去。
Je me dirige vers le port.
朝码头去。
Il se tourne vers son père.
转身的父亲。
L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.
鸟儿张开翅膀飞蓝天。
Elle est venue vers moi.
她朝。
C'est un poème en vers.
这是一首韵文诗。
Tous les jours, je me lève à sept heures du matin et je me couche vers onze heures du soir.
每天, 都早七点起床,晚十一点左右睡。
Il vient vers nous. Elle va vers le magasin.
们。她商店去。
Positif propagation vers le haut vers le bas pour refléter la négative.
正面的下传播,负面的反映。
Lentement mais sûrement, il avance vers l’archipel.
缓慢但是确定不移地群岛逼近。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落下去。
Il fut introduit en Europe vers 1844.
1844年,梅传入欧洲。
Les personnes se ruent vers la sortie .
人们涌出口处。
France du Nord ou Flandres vers 1700.
法国北部的佛兰德或1700年。
Il penche la tête vers ce dessin.
低头朝这幅画。
Il arrive chez lui vers treize heures.
十三点左右回家。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
们的想法趋同一结论。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
Ici le terrain incline vers l'est .
这里土地东倾斜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Fontaine, il avait vraiment un génie pour écrire les vers.
拉封丹在韵诗创作方面的确有着不凡的才华。
Je ferais mieux de trouver des vers pour pêcher des poissons.
我最好还是去找蠕虫来钓鱼。
Un ver vert verse un verre vers un verrier vers vingt heures.
八左右,只绿色的虫子往玻璃工倒了杯水。
J'expédie les trains qui les emportent, tantôt vers la droite, tantôt vers la gauche.
“我把载运他的火车,会儿送往右方,会儿送往左方。”
Il y a d’autres régions, on peut en faire trois, comme vers Montpellier, vers là.
有些地区亲三下,比如Montpellier。
Pour samedi, vers 15 heures, c'est possible?
星期六15,可以吗?
J’ai l’impression de glisser vers le fond .
仿佛滑向深谷。
Je pense qu'on y arrivera vers une heure.
我觉得我小时就能到。
Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.
然后,将近晚上11时,奥弗涅迎来了场暴风雨。
Il a l’air de bien aimer les vers de terre.
它看起来很喜欢蚯蚓。
Euh, vers dix heures chez toi ?
10左右在你家?
(Retour vers le passé ? ) Ok Marty !
(回到过去?)好吧,马蒂!
Oui - Qui monte vers la gauche.
是的。它往左上去。
Les cousins repartiront vers 22 heures 30.
他(表兄弟姐妹)大概2230离开。
Je dois marcher vers le boulevard Saint-Michel.
我需要走到圣米歇尔大道。
Vous, vous voyez vers quoi aller, vers quoi teindre, pourquoi voir si petit?
你,你看看要往哪方向走,把什么染上颜色,为什么看起来那么小?
Eh bien, ce sera vers... ce sera...
嗯 大概是在 应该是在。
On bifurque vers la province de Luxembourg.
我再转向卢森堡省。
Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.
每野兽派画家都希望自己的风格更加人化。
Tu vas vers la gauche, rue Sommeiller.
你往左走,索玫耶路.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释