有奖纠错
| 划词

L'IBF est financé en vertu d'un contrat quinquennal.

妇女贩运干预中心依据一个为期五年的契约接受资助。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation croit fermement à la vertu de la négociation.

我国代表团非常相信谈判的好处。

评价该例句:好评差评指正

5 La prostitution est illégale en vertu de la loi.

法律规定卖淫是非法为。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités sont punissables en vertu de la même loi.

为按照该法律的规定将受到处罚。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons convaincus des vertus du dialogue et de la négociation.

我们仍然相信对话和谈判的美德。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs nommés en vertu de la loi sur les jeux.

* 根据赌博法任命的检查专员。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés assument également des responsabilités en vertu du principe pollueur-payeur.

根据污染者付清理费则,大公司也有责任。

评价该例句:好评差评指正

Aucun mandat spécifique n'est requis en vertu de ce règlement.

没有根据规则具体授权的要求。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil seraient engagés en vertu d'un contrat-cadre.

委员会成员的薪酬将按实际在雇期限计算。

评价该例句:好评差评指正

La fraude commerciale est souvent punissable en vertu du droit pénal.

根据刑法惩处商业为,是司空见惯事情。

评价该例句:好评差评指正

Rapport initial de la Nouvelle-Zélande en vertu du Pacte (par.37).

新西兰在《公约》下提交的初始报告(第37段)。

评价该例句:好评差评指正

En Estonie, la maternité est protégée en vertu de diverses lois.

母性受到爱沙尼亚不同法律的保护。

评价该例句:好评差评指正

Une telle aide est interdite en vertu de la législation australienne.

澳大利亚法律禁止提供种支助。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne sont pas juridiquement contraignantes en vertu du droit international.

准则不具有国际法的法律约束力。

评价该例句:好评差评指正

Ces forces sont présentes en Iraq en vertu d'une résolution internationale.

部队是根据一个国际决议驻扎在伊拉克的。

评价该例句:好评差评指正

Prêter assistance aux comités paritaires créés en vertu du Statut du personnel.

为根据工作人员条例设立的各联合委员会提供服务。

评价该例句:好评差评指正

Elle participe également aux conférences convoquées en vertu de l'article XIV.

比利时还参加就第十四条举的会议。

评价该例句:好评差评指正

Ces activités peuvent être réprimées en vertu de la loi de 2002.

根据该法,所有为都可受到起诉。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est le trente-neuvième présenté en vertu des directives susvisées.

本报告是根据上述准则第三十九次提交的同类报告。

评价该例句:好评差评指正

Précédemment, ces conflits étaient réglés en vertu des us et coutumes traditionnels.

以往,冲突按照传统习惯和规则解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


molengraaffite, molequin, moleskine, molesquine, molesse, molestation, molester, moletage, moleté, moleter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Car la force de caractère est la vertu des temps difficiles.

因为坚韧不拔是艰难时期的美德。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est ça qui est la vertu. Vertu, soit, mais folie aussi.

这便是美德。美德么?就算是吧,可也是疯狂。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Plus tard, ça vous aura des vertus avec odeur de violette.

将来她的美德就象一样馨香。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En plus, on leur prête beaucoup de vertus, on les dit même aphrodisiaques.

而且据说们有很多优点,甚至可以壮阳。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils ne le font pas uniquement parce qu'ils sont convertis à la vertu.

他们这样做不仅仅是因为他们追求品德高尚。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Monsieur, ne confondons pas la prudence avec la poltronnerie ; la prudence est une vertu.

“先生,请不要把慎与胆小混为一谈,慎可是一种美德。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Alors l’orgueil qu’on lui avait inspiré dès le berceau, se battait contre la vertu.

于是,她那从小就受到鼓励的骄傲和道德展开了搏斗。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle préserve très strictement sa vertu.

她十分注重自己的德行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il a donc des vertus cicatrisantes et antimicrobiennes.

有治疗和抗菌的特性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'était le top 3 sur l'Islande! Vertu blessavour!

这就是冰岛的前三名! 上帝保佑!

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩童话集

Et les Vertus et les beaux Arts.

不论是品德还是艺术。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Boche n’aurait pas répondu de sa vertu, si elle avait eu dix ans de moins.

博歇太太也恐怕难以担保自己的贞操,如果她再年轻龄10岁的话。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Les Grecs anciens se doutaient déjà que les huiles aromatiques pouvaient avoir des vertus pour l'homme.

古希腊人在之前就已经知道芳香油对人类有好处。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Quelles sont les vertus santé des fruits d'été ?

夏日水果对健康有何功效?

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Ma vertu et mes plus belles années de jeune fille.

我青春时的美德与风采。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle était trompée, mais à son insu, et cependant un instinct de vertu était effrayé.

她是错了,可自己并不知道,不过,一种维护贞操的本能已被惊醒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Grâce à ses mille vertus, le soja est devenu aliment star !

由于的千般美德,大豆已成为明星食品!

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La gastronomie française a pour vertu principale de se renouveler sans cesse.

法国美食有不断更新的名声。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Parce que L’hiver et le froid ont une vertu, celle d’oeuvrer pour la tolérance entre les gens.

因为冬天和寒冷给人以美德,们使得人与人之间更加宽容。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il y en a pour tous les caractères de femme, j’en ai pour la plus haute vertu.

针对各种性格的女人,我还有针对最贞洁的女人的呢。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moliniste, molinosisme, molinosiste, Molitor, mollah, mollard, mollasse, mollasserie, mollasson, molle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接