C'est ainsi qu'à Perpignan, une veuve qui vient de rentrer des funérailles de son mari mort d'une crise cardiaque reçoit l'Email.
这时,在佩皮尼昂,一位刚刚从因为心脏病而
世的丈夫的葬礼回来,并收到了这封邮件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est au moins deux ans postulante, souvent quatre ; quatre ans novice. Il est rare que les vœux définitifs puissent être prononcés avant vingt-trois ou vingt-quatre ans. Les bernardines-bénédictines de Martin Verga n’admettent point de veuves dans leur ordre.
备修生至少得当上两年,经常是四年,初学生四年。能在二三岁或二
四岁以前正式发愿那是少有
事。玛
丹·维
加支系
纳-本笃会
修女们绝不容许寡妇参加她们
修会。