有奖纠错
| 划词

L'observateur de la Société mondiale de victimologie a également fait une déclaration.

世界受害者研究察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs de la Société mondiale de victimologie et de l'American Society of Criminology ont également fait des déclarations.

世界受害者研究和美洲犯罪察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont également été faites par les observateurs de la Fédération interconfessionnelle et internationale pour la paix dans le monde et de la Société mondiale de victimologie.

促进世界和平宗教间国际联合和世界受害者研究察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont également été faites par les observateurs des deux organisations non gouvernementales ci-après: Commission internationale de la Pastorale catholique dans les prisons et Société mondiale de victimologie.

下列非政府组织察员也作了发言:天主教教诲师关怀国际委员和世界受害者研究

评价该例句:好评差评指正

Le Président a veillé à ce que les déclarations et les réponses données lors de la conférence de presse de la Société mondiale de victimologie expriment les vues du Forum.

主席确保了世界受害者研究发表声明和记者招待贯彻了论坛点。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs de Défense des enfants-International, de la Société mondiale de victimologie, de Penal Reform International et de la Commission internationale de la Pastorale catholique dans les prisons ont également fait des déclarations.

国际保卫儿童、世界受害者研究、刑法改革国际和天主教教诲师关怀国际委员察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs de Défense des enfants - International, de la Société mondiale de victimologie, de Penal Reform International et de la Commission internationale de la Pastorale catholique dans les prisons ont également fait des déclarations.

国际保卫儿童、世界受害者研究、刑法改革国际和天主教教诲师关怀国际委员察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président du Forum était, au cours de cette période, également Vice-Président de la Société mondiale de victimologie et il a donc pu faire connaître les politiques et activités du Forum à un public étendu.

在此期间,欧洲受害者事务论坛主席同时担任世界受害者研究副主席,因此得以使更广泛受众了解论坛政策和发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs du Liechtenstein, de l'Algérie, du Qatar, de la République bolivarienne du Venezuela ont également fait des déclarations, de même que les observateurs de Penal Reform International, de la Société mondiale de victimologie et de la Fondation asiatique pour la prévention du crime.

列支敦士登、阿尔及利亚、卡塔尔和委内瑞拉玻利瓦尔共和国察员也作了发言。 刑法改革国际、世界受害者研究和亚洲预防犯罪基金察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont également été faites par les observateurs du Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale, du Bureau international des droits des enfants, de Défense des enfants-International et de la Société mondiale de victimologie.

国际刑法改革和刑事司法政策中心、儿童权利国际事务局、国际保卫儿童和世界受害者研究察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Les observateurs de l'Ordre souverain et militaire de Malte, de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, de la Société mondiale de victimologie et de la Commission internationale de la Pastorale catholique dans les prisons ont aussi fait des déclarations.

马耳他主权军事教团、红十字与红新月国际联合、世界受害者研究以及天主教教诲师关怀囚犯国际委员察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont aussi été faites par les observateurs du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), de la Japan Federation of Bar Associations, de l'Association internationale IUS PRIMI VIRI, de la Société mondiale de victimologie et de la Commission internationale de la pastorale catholique dans les prisons.

联合国人类住区规划署(联合国—生境)、日本律师联合、IUS PRIMI VIRI国际、世界受害者研究、天主教教诲师关怀囚犯国际委员等组织察员也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont également été faites par les observateurs d'Interpol, de l'Agence intergouvernementale de la francophonie, de la Société mondiale de victimologie, du Centre international pour la réforme du droit criminel et la politique en matière de justice pénale, la Société internationale pour l'étude des tensions traumatisantes; par ailleurs, deux experts ont fait des déclarations à titre individuel.

刑警组织、法语国家政府间机构、世界受害者研究、国际刑法改革和刑事司法政策中心和国际创伤性应激反应研究察员也作了发言。 两位个人专家也作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Des déclarations ont en outre été faites par les observateurs de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient, de la Fondation asiatique pour la prévention du crime, de la Société mondiale de victimologie et de la Fédération mondiale des associations pour les Nations Unies (qui a également pris la parole au nom du Conseil universitaire pour le système des Nations Unies).

下列组织察员也作了发言:亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所、亚洲预防犯罪基金、世界受害者研究和联合国世界联合(也代表联合国系统术委员发言)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


oculistique, oculométroscope, oculomycose, oculoréaction, oculus, ocytocine, ocytocique, odalisque, oddite, ode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接