有奖纠错
| 划词

Nous devrons être particulièrement vigilants lors de la période électorale.

在选举期间,我们须特别警惕。

评价该例句:好评差评指正

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

,在这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别不要远程购买房产。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, le Gouvernement est devenu encore plus vigilant en la matière.

事实上,政府在遵守法治方面变得更加警惕。

评价该例句:好评差评指正

Singapour a toujours été vigilante quant à l'éventualité d'attaques terroristes.

新加坡一直非常警惕恐怖主义攻击的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables de la surveillance sont particulièrement vigilants en cas d'isolement prolongé.

在监督工须对长期隔给予特别关

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, nous devons être très vigilants lorsqu'il s'agit de ces questions.

,我们需要在这种问题上保持很高的警惕。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'examen de l'affaire, il convient d'être vigilant sur un point.

我们在审议这一案件时碰到一个值得意的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité des droits de l'enfant est remarquablement vigilant en matière d'invalidité.

儿童权利委员会对残疾儿童问题高度重视。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons rester extrêmement vigilants face au terrorisme et poursuivre une coopération internationale énergique.

对于恐怖主义,我们须继续保持高度警惕,继续保持紧密国际合

评价该例句:好评差评指正

À l'avenir, sa délégation sera extrêmement vigilante afin qu'une telle situation ne se reproduise pas.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。

评价该例句:好评差评指正

Nous entendons être vigilants dans ce domaine.

我们打算在该领域积极努力。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil européen resteront vigilants.

欧洲理事会各成员对此将保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'humanité doit tout autant rester vigilante.

全人类都一样须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Comme lui, nous estimons primordial de rester vigilants.

我们同意他的看法,即保持警惕关键的。

评价该例句:好评差评指正

Il est essentiel que nous restions mobilisés et vigilants.

至关重要的,我们要保持警惕,动员起来。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les pays du monde sont vigilants et résistent.

今天,世界各国已经觉醒和表示反抗。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit rester vigilante à cet égard.

在这方面,需要得到国际社会的不断意。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation en tout cas nécessite de rester vigilant.

无论如何,这种局势要求我们继续保持警惕。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons donc continuer à rester vigilants face aux terroristes.

因此,对恐怖分子,我们决不能放松警惕。

评价该例句:好评差评指正

Je faisais cette remarque car nous devons toujours être vigilants.

我只想指出,我们应该不断保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人), 摆脱<书>, 摆脱…的, 摆脱常规, 摆脱成见的束缚, 摆脱传统, 摆脱胆怯心理, 摆脱的方法, 摆脱对方紧盯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Vous voyez, je suis plus vigilante et moins dépensière qu'avant !

你看,我更细心了,而且钱没有以前花得多了!

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il convient d’être particulièrement vigilant lorsque l’application est utilisée par des mineurs.

当该应用程序被未成年人使用时,应当特别注意。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Du coup, les conducteurs de voiture doivent rester extrêmement vigilants.

因此,司机必须保持高度警惕。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Restez vigilants et unissez vos forces.

保持警惕并齐心协力。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois être vigilant si je ne veux pas m'égarer.

如果不想迷路,我必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je dois rester vigilant et surveiller la glace autour de moi.

我必须保持警惕,留意我周围的冰。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Beaucoup plus vigilant, ce client épluche littéralement les prix de cette grande surface.

这些顾客更加细心了,现在真的是对价

评价该例句:好评差评指正
2:暗森林》法语版

Vieux frère, soyez vigilant. Et si cet engin-là nous fonçait vraiment dessus ?

老弟,小心不吃亏,那玩意儿要是真冲你来的呢?”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les arnaques fleurissent en temps de crise, soyez vigilants.

在这诈骗猖獗的危机时期,要保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc, le virus repart encore plus fort, donc nous devons être vigilants.

病毒的传播变强了,所以我们必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais sois vigilant, car le niveau de l'eau peut monter de 16m en quelques heures.

但要小心,因为水位在几个小时内可以上升到16米。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

L'anxiété te pousse à être aussi contrôlé et vigilant que possible.

焦虑促使你尽可能地控制和警惕。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Restez vigilant, soyez positif et attendez que les secours arrivent.

保持警惕,积极乐观,等待救援到来。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc si vous entendez ces bruits qui font froid dans le dos, vous devez rester vigilant.

所以,如果您听到这些令人胆战心惊的声音,必须保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Heureusement, le grand cardinal est là, son regard vigilant surveille et pénètre jusqu’au fond du cœur.

幸好我们有伟大的红衣主教,他那警惕的目光监视并洞察人的心。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Il s'agit de réactions évolutives qui t'aident à rester vigilant lorsque ton corps détecte un danger à venir.

这些是进化反应,可以帮助你在身感觉到即将到来的危险时保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Suivez scrupuleusement les consignes communiquées par votre banque et soyez vigilant à tous les messages qui vous paraissent suspects.

遵守银行的指示,并对任何你认为可疑的信息保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais l'équipe de Gryffondor n'en continuait pas moins de s'entraîner avec ardeur sous l'œil vigilant de Madame Bibine.

在霍琦夫人的监督之下,兰芬多队勇敢地训练,比以前更加刻苦了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc, pour être en sécurité, restez vigilant pendant les 14 heures et demie de la journée restantes.

所以,为了安全起见,在一天中剩下的14个半小时里保持警惕。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Nan mais ils sont trop vigilants maintenant.

楠,但他们现在太警惕了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆脱束缚的, 摆脱条条框框, 摆脱险境, 摆脱约束, 摆脱桎梏, 摆尾, 摆席, 摆线, 摆线齿轮, 摆线齿锥齿轮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接