有奖纠错
| 划词

Le courage et la joie sont deux facteurs vitaux.

勇气和快乐是生活必不可少的两个素。

评价该例句:好评差评指正

Les gens sont notre richesse, notre technologie est vital.

人才是们的财富,技术是们的命脉。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité est plus vital que jamais.

该《条约》始终是至关的。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux étant vitaux, nous devons persévérer.

这一工作至关们必须推动这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la CNUDCI sont donc vitaux.

国际贸易法委员会的工作此变得十分

评价该例句:好评差评指正

Une revalorisation qui risquerait de nuire aux exportations, vitales pour l'économie.

升值会对出口和经济造成很大不良影响。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques spatiales sont également vitales pour combattre la désertification.

在与荒漠斗争的过程中,空间技术也发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Atteindre un tel consensus est d'un intérêt politique vital.

达成此类共识具有十分大的政治利害关系。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources extérieures sont également vitales pour financer le développement.

外部资源对发展筹资也极为

评价该例句:好评差评指正

L'application intégrale de la résolution 1325 (2000) est donc vitale.

此,全面执行第1325(2000)号决议至关

评价该例句:好评差评指正

Leur contribution avait été vitale pour le Groupe dans le passé.

这些专家在以往提供的投入对于技经评估组的工作而言十分关键。

评价该例句:好评差评指正

La coopération de toutes les autres parties concernées est elle aussi vitale.

所有其它有关方面的合作也十分关键。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du développement est absolument vital pour les pays en développement.

“发展筹资过程对发展中国家是一个非常关键的过程。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation des filles, appuyée sur le plan international, est donc vitale.

此,女孩的教育是至关的,它在国际方面得到了支持。

评价该例句:好评差评指正

Le salaire minimum vital général est fixé semestriellement par décision du CONADES.

该理事会每隔6个月确定所有工人的最低生活工资。

评价该例句:好评差评指正

Il est apparu que deux éléments en particulier étaient vitaux pour le développement.

有两个特征尤其成为事关发展的紧迫问题。

评价该例句:好评差评指正

Nos services du renseignement jouent dans cette lutte un rôle d'importance vitale.

们的情报机关在这一方面发挥的作用至关

评价该例句:好评差评指正

Une aggravation de la situation actuelle risquerait de compromettre ces efforts humanitaires vitaux.

如果目前的情况恶,这有可能危及非常的人道主义工作。

评价该例句:好评差评指正

L'accès électronique sera particulièrement vital pendant l'exécution du plan-cadre d'équipement.

在执行基本建设总计划期间,电子连通将特别

评价该例句:好评差评指正

Les Nations Unies continueront de fournir une aide humanitaire vitale aux groupes vulnérables.

联合国将继续向脆弱群体提供亟需人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bathylagus, bathymètre, bathymétrie, bathymétrique, Bathynellidae, bathypélagique, bathyrhéomètre, bathysalinomètre, bathyscaphe, bathyscapre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Si la chlorophylle est aussi vitale, pourquoi les feuilles jaunissent et finissent-elles par tomber ?

如果叶绿素如此重要,为什么叶子会变黄并最终脱落?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Parce que ce petit bonhomme est toujours situé quelque part à un point assez vital.

所以这个小人儿经常被放在某处很重要的地方。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous avez la carte vitale ? Merci, ça fera 21 euros.

您有医保卡吗?一共是21欧元。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Le blush, c'est quelque chose de vital pour moi.

腮红是对我来说至关重要的东西。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Ça désigne l'ensemble du domaine vital d'une espèce.

它指的是一整个物种的

评价该例句:好评差评指正
影忍者》法语版精选

Tu le fais exprès d'éviter tous les points vitaux!

你故意避开所有致命伤!

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je trouve qu'en France on respecte assez l'espace vital des autres.

我觉得在法国,人们会尊重他人的重要空间。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui fait que ces verbes sont vitaux si vous voulez comprendre leurs conversations.

这使得这些词对于理解法国人的对话内容来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Chez Jekyll, c'était un instinct vital.

这在杰吉尔看来是关乎自己生命的大事。

评价该例句:好评差评指正
法语小知识

Mais l'eau n'est pas la seule ressource vitale dont certains sont privés.

但是有些人不止缺少水这一种必须的生存资源。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cependant, les fonctions vitales sont conservées, grâce à l'aide éventuelle de dispositifs médicaux adaptés.

但是,可能通过适当的医疗设备的帮助,患者的生命功能得以保留。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les sols martiens sont alcalins et n'ont pas les composés azotés vitaux dont les plantes ont besoin pour pousser.

星土壤呈碱性,缺乏植物生长所需的重要氮化合物。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Porter Lisa en moi était comme trouver de l ’air au fond de l ’eau, un besoin devenu vital.

孕育丽莎,这个可爱的小生命,让我觉得自己仿佛是溺水的人突然能够呼吸,感受到了生命原始的悸

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le vert d'abord. Une couleur vitale pour les arbres.

首先是绿色。这对于树木来说是一种重要的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

On pourrait croire que, du fait de ces fonctions essentielles, l’estomac est un organe vital.

我们可能会认为,由于这些重要功能,胃是至关重要的器官。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Que ce soit pour gagner un smartphone, gagner à la loterie, mettre à jour une information vitale.

无论是为了赢得智能手机,还是赢得彩票,更新重要信息。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Elle deviendra inhabitable et sera inhabitée comme la lune, qui depuis longtemps a perdu sa chaleur vitale.

她将会变得像月球一样不能居住,好久以来,月球已消耗完了维持其活力的热源。”

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet arrêt de toute activité cérébrale entraîne celle des fonctions vitales, parfois maintenues par une assistance médicale.

所有大脑活的停止都会导致生命功能的停止,生命功能有时是通过医疗辅助来维持的。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Malheureusement le réchauffement climatique et les dérangements occasionnés par les sports de nature, restreignent toujours son domaine vital.

不幸的是全球变暖和自然运造成的不便,一直限制它的栖息

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Le niveau de l'assurance vieillesse de base, de l'assurance maladie et du minimum vital garanti s'est élevé.

基本养老、医疗、低保等保障水平提高。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Batrachospermaceae, Batrachospermum, Batrachuperus, batracien, batraciens, batracine, battade, battage, battambang, battant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接