有奖纠错
| 划词

On voit le jour à travers les rideaux.

透过窗帘看到天亮了。

评价该例句:好评差评指正

Astucieux, n’est-ce pas ?Un nouveau modèle économique voit le jour.

很狡诈不是么. 一个新的经济模式出现了。

评价该例句:好评差评指正

La première édition du Guide Fédéral des Terrains voit le jour.

第一版营地联合指导手册问世。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons à présent qu'elle verra le jour très rapidement.

我们希望,现在将迅速项工作。

评价该例句:好评差评指正

D'importantes réformes institutionnelles voient le jour et l'armée abandonne la politique.

进行了重大体制改革,军队放弃了政治。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle réglementation contraignante doit en outre voir le jour en avril prochain concernant le courtage immobilier.

一项新的关于房产中介的强制也将在四月出台。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle norme internationale voyait le jour.

国际社会承诺解决杀伤人员地雷造成的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup d'autres pays, des organisations semblables voient le jour.

在许多其他国家,类似组正在成立起来。

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant que d'autres initiatives semblables voient le jour.

希望以后能介绍方面的经验。

评价该例句:好评差评指正

L'auto-administration recommandée dans la résolution 1244 (1999) commence à voir le jour.

第1244(1999)号决议要求的自治正在开始实施。

评价该例句:好评差评指正

Les accords de cession de rang peuvent voir le jour dans différents contextes.

排序退后协议会在不同的情况下订立。

评价该例句:好评差评指正

Le vieux monde est mort, le nouveau n'arrive pas à voir le jour.

旧世界已经死亡,新世界还无力诞生。

评价该例句:好评差评指正

Sans cette clause, le nouveau régime n'aurait jamais pu voir le jour.

若没有计划将无法行。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le conflit en cours, plusieurs institutions provinciales vont voir le jour dans le Nord-Kivu.

尽管冲突持续不断,但目前正在北基伍建立省级机构。

评价该例句:好评差评指正

Pour que la Stratégie puisse voir le jour, la résolution a donc éludé la question.

为了使《战略》能够诞生,决议绕过了一问题。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi en fait ce programme là a-t-il pu facilement voir le jour?

我们知道,缺乏持久保护环境会危及任何善后努力。

评价该例句:好评差评指正

Une solution de compromis doit voir le jour rapidement, sinon l'histoire nous jugera durement.

必须尽早找到妥协的解决办法,否则历史将不会原谅我们。

评价该例句:好评差评指正

Tôt ou tard, un successeur à l'Accord multilatéral sur l'investissement verra le jour.

《多边投资协》迟早将被新的机制所取代。

评价该例句:好评差评指正

Au-delà du système intergouvernemental, une nouvelle forme multipartite d'initiatives juridiques non contraignantes voit le jour.

在政府间系统之外,出现了一种软法律倡议的涉及多方利益攸关者的新形式。

评价该例句:好评差评指正

Si ce tribunal voyait le jour, il s'inspirerait du droit international et du droit sierra-léonais.

如获批准,特别法院将具有塞拉利昂法院和国际法院的双重性质。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱斯基摩人的, 爱斯基摩语, 爱谈的<俗>, 爱谈自身癖, 爱提反对意见的人, 爱挑剔的, 爱挑剔的(人), 爱听好话, 爱统治的, 爱统治的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Mais l'ensemble ne devrait pas voir le jour avant 2027.

但整个工程应该不会 2027 年之前面世。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est la Converse qui voit le jour.

匡威问世。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

On n’y voyait, le jour, que mendiants qui mangeaient ou enfants qui jouaient.

白天只看得见这里吃东西,或者小孩这里玩耍。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Donc, cet épisode de Vlogue va pouvoir voir le jour.

所以,这期短视频可以发布。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En 2018, le hashtag « balance ton youtuber » voit le jour.

2018 年,“平衡你的 YouTuber”这个标签诞生了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 1. Un duo de choc pourrait voir le jour.

。可能会出现对震撼的组合。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Vous imaginez, toute une vie de travail sans voir le jour?

你想想,工作生都看不见蓝天?

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une nouvelle taxe sur le foncier bâti devait voir le jour.

本来对建筑物的新税收即将生成。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Edmond voit le jour en 988, dans une Angleterre en fâcheuse posture.

埃德蒙于988年出生个不幸的英格兰。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les échanges commerciaux se développent, et une nouvelle bourgeoisie d’affaires voit le jour.

商务交易得到发展,产生了新的商业资产阶级。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Quand il voit le jour, rien n'est trop beau pour lui.

出生,所倾注的关爱更是无以复加。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le projet d'un grand aéroport au sud-est de Berlin voit le jour.

柏林东南部建造大型机场的项目因此诞生了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

L'Arpanet, l'ancêtre de l'Internet, y voit le jour en 1969.

Arpanet,是互联网的前身,诞生于1969年。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

De nouvelles revues de divertissement voient le jour, notamment à destination de la jeunesse.

新的娱乐杂志诞生了,特别是针对年轻人的杂志。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On voyait le jour à travers les os, mais rien à travers la prunelle.

人们可以透过他的骨头看见光,但是透过他的瞳孔却什么也瞧不见。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec les siècles qui passent, les langues évoluent et de nouvelles langues voient le jour.

几个世纪以来,语言不断发展,新的语言出现了。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Après la Seconde Guerre mondiale, l'idée de créer une institution européenne voit le jour.

第二次世界大战后,创建欧洲机构的想法诞生了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais ces solutions pourraient voir le jour dans longtemps or, l'urgence climatique est là.

但是,这些解决方案可能需要很长段时间才可成为现实,而严峻的气候问题已经产生。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Démonstration : en 1792, un nouvel appareil voit le jour.

1792年,种新设备诞生了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

En 2004, l'école Nicolas Hulot pour la Nature et l'Homme voit le jour en Bretagne.

2004年尼古拉·余洛自然与人学校布列塔尼成立。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爱用, 爱游历的, 爱与憎, 爱欲, 爱欲的强烈, 爱在家修修弄弄的(人), 爱责难的(人), 爱责难人的, 爱憎分明, 爱找碴儿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接