有奖纠错
| 划词

C'est d'ici qu'il y a 500 ans est ne un peintre libertin, volage et remarquable du nom de Tang Bohu.

500多年前,从这条小巷中走出了一位潇洒飘逸、风的画家―唐伯虎。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier est un être très volage qui entretient une double relation amoureuse avec une professeure d'Histoire et l'une de ses élèves.

但后者个用情不专一的人,和学校的历史老师以及他班上的一学生保持着双重关系。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'affaire du Détroit de Corfou, le Royaume-Uni a réclamé des indemnités de trois chefs: pour le remplacement du contre-torpilleur «Saumarez», dont la perte avait été totale, pour les dommages causés au contre-torpilleur «Volage», et pour les décès survenus parmi le personnel naval et les blessures infligées à ce personnel.

(9) 在科尔孚海峡一案中,联合王国曾就三项损失寻求补偿:一已遭彻底毁坏的“索玛雷斯号”驱逐舰,二补偿“沃拉奇号”驱逐舰所遭受的损失,三补偿因海军人员伤亡而造成的损失。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


惨遭不幸, 惨遭毒手, 惨遭横祸, 惨重, 惨重的, 惨重的失败, 惨重的损失, 惨重的灾难, 惨状, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Comment, madame, dit Ketty, il n’est pas venu ! Serait-il volage avant d’être heureux ?

“怎么,夫人?”凯蒂问,“他没有来!也许,他在获得幸福之前就见异思迁啦?”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est détestable, mais à cet âge-là les garçons sont assez volages.

这个男孩子是很多变。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 20229月合集

Objectifs de cette surenchère : tenter de capter des abonnés de plus en plus volages.

这种高人一筹目标:试图吸引越来越多变幻无常订阅者。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Une soif de vivre pour oublier une jeunesse marquée par l'abandon de sa mère, et un mariage décevant avec un baron ennuyeux et volage.

这种追求独立生活渴望,来自幼时期母亲遗弃,也受到了与平庸而花心男爵一段失败婚姻激发。

评价该例句:好评差评指正
追忆华第二卷

Je ne dis pas qu’elle ne soit pas volage, et Swann lui-même ne se fait pas faute de l’être, à en croire les bonnes langues qui, vous pouvez le penser, vont leur train.

我并不否认她性杨花,可是斯万本人呢,按照你们不难想像此刻满天飞闲言碎语,他也喜欢寻花问柳。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De son côté, la dame, qui de temps en temps rougissait, lançait avec la rapidité de l’éclair un coup d’œil sur le volage Porthos, et aussitôt les yeux de Porthos de papillonner avec fureur.

那位夫人脸上红一阵白一阵,不时向轻浮波托斯送来一个闪电般秋波,于是波托斯立刻痴迷地盯住她。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Parce qu’elle s’est mise dans une grande colère en recevant la lettre, disant que M. Porthos était un volage, et que c’était encore pour quelque femme qu’il avait reçu ce coup d’épée.

“因为她一收到信就大发雷霆,说波托斯先生是个朝三暮四人,他这回吃了一剑,肯定又是为了某个女人。”

评价该例句:好评差评指正
6000

Une femme volage, une femme inconstante.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灿亮, 灿然, , 粲粒子, 粲然, , , 仓储, 仓储费, 仓促,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接