有奖纠错
| 划词

Le troisième problème réside dans la volatilité des revenus.

第三个问题是收入的不稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Cette hausse s'est accompagnée d'une volatilité accrue.

同时伴随以价格不稳定性的增加。

评价该例句:好评差评指正

Haut-carte d'affaires haut de soufre et de haute volatilité du charbon bitumineux.

经营高卡高硫高挥发份烟煤。

评价该例句:好评差评指正

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤新的特别提款权会有助于缓解动荡。

评价该例句:好评差评指正

La définition la plus courante du risque est la volatilité du taux de rendement.

最普遍的险定义是回报率的可变性。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés émergents ont connu une très forte volatilité au cours des deux années considérées.

在两年期内,新兴市场极为动荡不定。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également un risque de volatilité financière.

此外还存在金融动荡的险。

评价该例句:好评差评指正

La volatilité des capitaux et les risques de crise persistent.

资本的动仍然变化不定,潜在危机的险并没有消失。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit se préoccuper des conséquences de cette volatilité.

国际社会有必要这种动荡造成的影响。

评价该例句:好评差评指正

La vulnérabilité face à la volatilité reste une caractéristique de la pauvreté.

容易受不稳定因素影响仍然是贫穷的一个特点。

评价该例句:好评差评指正

Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.

从该模式可以险宇宙的波动性。

评价该例句:好评差评指正

2 Manifestent leur inquiétude à l'égard de la volatilité des marchés financiers internationaux.

2 表示关切国际金融市场的不稳定性。

评价该例句:好评差评指正

Cette volatilité a marqué la fin d'une période de croissance soutenue des valeurs financières.

动荡扭转了金融资产价值一段时间以来持续增长的局面。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.

它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本动波动。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a enregistré une forte volatilité des prix, tels que ceux des céréales et des oléagineux.

此外,粮食价格、包括谷类和油菜仔价格波动更大。

评价该例句:好评差评指正

Il faut évaluer la volatilité des flux internationaux de capitaux et l'efficacité des outils disponibles pour la limiter.

· 评价国际资本动的多变性和减少这种多变性的政策手段的有效性。

评价该例句:好评差评指正

La libéralisation n'avait fait qu'accroître la volatilité des flux ainsi que l'instabilité et le déséquilibre des taux de change.

贸易自由化的唯一结果就是市场更加变化无常以及汇率不稳定和不正常。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de risque d'un portefeuille est généralement fonction de la volatilité des taux de rendement.

任何投资组合中的险程度通常与回报的不确定程度有关。

评价该例句:好评差评指正

La volatilité persistante et le prix relativement faible du coton témoignent de l'importance de la question.

棉花价格持续波动和相对低价表明棉花问题仍很重要。

评价该例句:好评差评指正

De plus, le financement externe destiné à la région est resté instable avec des épisodes de volatilité.

外部借贷条件尚未改善,可比拟亚洲危机以前的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Ce type de volatilité émotionnelle peut être un signe que tu as un niveau élevé d'anxiété.

这种情绪波动可能是你焦虑程度较高的一种表现。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Peut-être que demain, il redescendra. Sur nos contrats, on évite ce phénomène de volatilité et on fournit, on donne de la visibilité aux consommateurs.

也许明天它会下来。在我们的合同中,我们避免这种波动现象,我们提供,我们给予消费者可见

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Mais le prix du gaz et les problèmes du parc nucléaire français mettent aujourd’hui surtout en lumière les limites du marché, en particulier la volatilité des prix inquiète tout le monde.

但天然气价格和法国的问题突了市场的,尤其是价格波动,令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les principales inquiétudes portent sur les prix des matières premières, le ralentissement de la croissance chinoise ainsi que la volatilité des marchés financiers, a indiqué le Groupe.

该集团表示,主要担忧是大宗商品价格、中国经济增长放缓和金融市场波动。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Eux qui doivent toujours anticiper les périodes de volatilité se doivent de garder un œil ouvert et vif cette nuit pour faire face à l'incertitude qu'entrainerait un Brexit.

他们必须始终预测波动时期,今晚必须保持开放和敏锐的眼光,以面对英国退欧带来的不确定

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年7月合集

Selon un communiqué rendu public par le ministère, il évalue et analyse " la volatilité anormale" du marché boursier avec la Commission de Contrôle boursier de la Chine (CCBC).

根据该部发布的一份声明,它与中国证券交易委员会(CCBC)一起评估和分析股票市场的“异常波动”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

Dans un document sur le Salvador, le Fonds monétaire international, écrit que ce petit pays d'Amérique centrale ne devrait pas adopter le bitcoin comme monnaie officielle en raison de sa haute volatilité.

国际货币基金组织在一份关于萨尔瓦多的文件中写道,由于比特币的高波动, 这个中美洲小国不应采用比特币作为其官方货币。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接