有奖纠错
| 划词

Oui Monsieur, on me l'a volée !

,先生,有人偷了我花!

评价该例句:好评差评指正

Le gardien a saisi le ballon à la volée.

守门员在空中把

评价该例句:好评差评指正

C'est lui! C'est Monsieur Jacob! Il a ma tulipe! Il l'a volée dans ma chambre!

是他,Jacob先生!他拿着我花!是他从我房间偷走

评价该例句:好评差评指正

Le Hezbollah a tiré des volées de roquettes sur le nord d'Israël.

真主党向以色列北部发射了大量火箭弹。

评价该例句:好评差评指正

Les cultivateurs hésitent à investir dans des récoltes qui risquent fort d'être volées.

种植作物人不大愿意对作物作出投资,因为它们很可能被窃取。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième volée de questions porte sur le contexte factuel.

第二组问题涉及与这一问题有关实际情况。

评价该例句:好评差评指正

La valeur des marchandises volées était estimée à 7 300 dollars.

被盗物品价值估计为7,300美元。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les marchandises volées, figuraient des machines appartenant à une société de télécommunications.

在失窃物品中有从一家电信企业搬来机器。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes pouvaient aussi avoir été volées dans des zones d'entreposage non sécurisées ou mal surveillées.

这些武器系统还可从某些没有安全措施或警卫不严仓库盗窃而来。

评价该例句:好评差评指正

La pierre volée a été emportée et placée devant le bâtiment de la Knesset.

被盗巨石然后被搬放到以色列议会大楼前面。

评价该例句:好评差评指正

L'agent de police et un collègue se seraient ensuite enfui dans une voiture volée.

后来,该名警察和一名同伙驾驶一辆偷来逃跑。

评价该例句:好评差评指正

Le 17 mars, la police néerlandaise l'a arrêté pour trafic de voitures volées.

17日,荷兰警察以贩卖被盗汽名逮捕了他。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

他们没有阻止攻击者带着偷来牲畜逃跑。

评价该例句:好评差评指正

Elle a considéré que ses machines avaient été prises pour l'armée iraquienne ou volées.

该公司总结认为, 它机械设备不是被伊拉克军队搬走, 就是失窃了。

评价该例句:好评差评指正

Les fraudeurs savent qu'Internet offre des moyens sûrs et efficaces de commercialiser des marchandises volées.

欺诈者知道因特网为市场上被盗货物提供了安全有效销路。

评价该例句:好评差评指正

Les combats ont fait 20 victimes parmi les civils et environ 2 000 têtes de bétail ont été volées.

战斗导致20个平民伤亡,约2 000头牛被掠。

评价该例句:好评差评指正

Le policier a été, quant à lui, battu et son arme et sa radio ont été volées.

翻译逃走,但警察遭殴打,他武器和无线电被偷走。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, cette machine a été volée en conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq.

但是,这台机器被盗走,这是伊拉克入侵和占领科威特一个直后果。

评价该例句:好评差评指正

Sept femmes auraient également été violées, de nombreuses récoltes réduites en cendres et des têtes de bétail volées.

据报告称,7名妇女在冲突期间被强奸,大量耕地上作物被烧毁,牲畜被劫掠。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 septembre, une Ford (appartenant à un particulier), garée dans la rue Staline à Gori a été volée.

9月11日,Gori停在Stalin街一辆“Ford”私人汽被偷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


considérable, considérablement, considérant, considération, considérations, considéré, considérer, consignataire, consignateur, consignation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il avait tout bonnement pris sa volée.

他也毫不在乎地飞走

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle ouvrait les portes à la volée et arpentait les couloirs, Harry sur ses talons.

她拧开一扇扇门,大步穿过一道道走廊,哈利可怜兮兮地跟在后面。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

La fondation a été volée.Mais nous refusons d'être intimidés.

基金会失窃。但是我们不怕。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Je mets l'assaisonnement à la volée, on met 3 poignées.

放三把调料。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son irruption fut accueillie par une volée de coups de feu.

出现立刻招来一阵杂乱

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Oui Monsieur, on me l’a volée !

“是先生,有把它偷!”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle sonnait à pleine volée ; ces sons si pleins et si solennels émurent Julien.

,如此饱满,如此庄严,感动于连。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

On l'a prise, on l'a volée !

“有把它拿走!有它!”

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

On vous l’a volée ? Et qui donc ?

“有?那是谁?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monseigneur, l’homme est parti ! l’argenterie est volée !

“我主教,那个已经走!银器也偷去。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tandis que la porte s'ouvrait à la volée, Harry, Hermione et Neville plongèrent chacun sous une table.

门猛地打开,哈利、赫敏还有纳威迅速钻到桌子底下。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sur la gauche, un passage ouvert donnait sur une volée de marches qui descendaient…

左边一个门洞连着通到楼下石阶。

评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

C’est lui ! C’est Monsieur Jacob ! Il a ma tulipe ! Il l’a volée dans ma chambre !

“就是他!Jacob 先生!他拿着我郁金香,他从我房间偷!”

评价该例句:好评差评指正
局外 L'Étranger

A ce moment, l'agent l'a giflé à toute volée d'une claque épaisse et lourde, en pleine joue.

说时迟,那时快,警察照准莱蒙脸,重重地、结结实实地来个耳光。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

À mon avis, c'est une voiture volée, hein !

在我看来,这是一辆被偷车。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour Monsieur. Je voudrais signaler une carte Visa volée.

您好,先生。我要挂失维萨信用卡。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils montèrent une volée de marches et se pressèrent devant l'immense porte d'entrée en chêne massif.

大家攀上一段石阶,聚在一扇巨大橡木门前。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Un dieu caché dans un bunker ! compléta le représentant britannique, déclenchant une volée de rires dans la salle.

“躲在地窖中神。”英国代表附和道,会场上响起一片笑

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Et les encensoirs, allant à pleine volée, glissaient sur leurs chaînettes.

香炉随着链子摆动,摇过来摇过去。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, il ne se pressa pas, il prit sa distance, lança le marteau de haut, à grandes volées régulières.

他不慌不忙,先看看距离,然后抡起铁锤,十分有节奏地打起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consistoriale, consœur, consol, consolant, consolateur, consolation, consolatrice, console, consoler, consolidable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接