有奖纠错
| 划词

1.Mon petit a mal à l’estomac.Il a vomi hier soir.

1.我孩子胃疼,昨晚还了。

评价该例句:好评差评指正

2.Je disais donc que, comme la majorité des posteurs sur le forum, je vomis Billalian.

2.跟这个论坛上绝大部分的人一样,解说员让我

评价该例句:好评差评指正

3.Ne vomis jamais quelque chose après l'avoir mangée, donc réfléchis bien avant de manger quelque chose.

3.吃下去的就坚决不,所以吃前要想清

评价该例句:好评差评指正

4.Il serait revenu à lui au poste de police No 22 de la région de Nazimi, où il aurait vomi.

4.,他醒过来时发现已经在Nazimi区警察局的第22区分局内。

评价该例句:好评差评指正

5.Ne vomis jamais quelque chose après l''avoir mangée, donc réfléchis bien avant de manger quelque chose. Il en est de même pour l''amour.

5.吃上来的就顽强不进去, 手抓饼-------转的,征途sf吃前要想认识。恋爱也是。

评价该例句:好评差评指正

6.J’ai pensé que si un jour je devrais affronter ça toute seule, je ne m’en sortirai jamais, surtout le vomi c’est ce que je ne supporte le moins, alors que les changes ne me font pas peur.

6.而且实在太恶心了,换尿布我不怕,处理呕现场实在吃不消。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大山石, 大商店的橱窗, 大商人, 大少爷, 大舌头, 大赦, 大赦令, 大赦天下, 大神经胶质, 大婶儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

1.Un robot semblable à un aspirateur sortit et alla nettoyer le vomi sur le sol.

有一台吸尘器的机器滑过来清理地板上的

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

2.Il l'avait fait cependant et au retour il avait vomi une partie de la matinée.

但是,他还是去了,回来后了一早上。

「局外人 L'Étranger」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

3.On aurait dit un tas de vomi.

看上去像一堆

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.On a vomi 10-20 fois par jour, quoi.

们每天十几二十次。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.L'éphèbe trouve Commode, dans son bain et dans son vomi.

这个少年在浴室里找到了正在的康茂德

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

6.Non, non, Votre Grandeur, le vomi des Romains après leurs orgies !

“不不,伟大的皇帝,是罗马人暴饮暴后的

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

7.Puis, magie, ta vie n'est plus que merde et vomi, Yeah !

然后,神奇的是,你的生活都是狗屎和耶!

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Mais en mourant, ce dernier vomi et lui crache du venin au visage.

但当耶梦加得死去时,耶梦加得并喷出毒液到他的脸上。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

9.C'est ici que j'ai vomi un allemand.

就是在这里,了一个德国人。机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
Franjo

10." Cul sec" je crois que y a quelqu'un qui a vomi dedans déjà.

" 相信有人已经了。机翻

「Franjo」评价该例句:好评差评指正
La nausée

11.«Ce jardin sent le vomi» , criai-je.

“这个花园有物的味道,”喊道。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

12.A certains moments, on vomit, on a la nausée.

有时,们感到恶心。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

13.Il y a des gens qui vomissent à cause de ça.

- 有人因此而机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

14.C'est comme ça sinon on vomit.

否则们就会机翻

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

15.Nigromanta le ramassa dans une flaque de vomi et de larmes.

Nigromanta 在一滩和眼泪中捡起了它。机翻

「Cent Ans De Solitude」评价该例句:好评差评指正
La nausée

16.Je ne vomis pas, quand je suis soûl, mais ça vaudrait encore mieux.

喝醉时不会,但那样会更好。机翻

「La nausée」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

17.Partout des traces de laves, de scories, de basaltes, sans que j’aperçusse le cratère qui les avait vomis.

到处都是火山喷发物,火山岩,玄武岩的遗迹,但没有看见喷出这些岩石来的火口

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Arte读书俱乐部

18.Dorine finira un soir étendu dans son propre vomi, dans le couloir d'un hôtel et comme dissoute le lendemain matin lorsqu'Esther sort de sa chambre.

多琳最终会在一个晚上在她自己的中被拉长在酒店的走廊里,第二天早上当埃丝特从她的房间里出来时,就好像溶解了一样。机翻

「Arte读书俱乐部」评价该例句:好评差评指正
Julie Depardieu专栏

19.À ces démons d'inimitié Oppose ta douceur sereine, Et reverse leur en pitié Tout ce qu'ils t'ont vomi de haine.

對這些敵對的魔鬼,反對你們寧靜的甜蜜,並憐憫他們用仇恨向你的一切。机翻

「Julie Depardieu专栏」评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

20.Malheureusement, elle a pas couché avec toi, à la place elle a vomi sur tes souliers, sur le chauffeur de taxi qui t'a insulté en créole, et dans chaque endroit imaginaire de ton appartement.

不幸的是,她没有和你睡觉,她却在你的鞋子上,在用克里奥尔语侮辱你的出租车司机身上,在你所能想象到的公寓里所有的地方。

「魁北克法语」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好, 大事化小,小事化了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接