有奖纠错
| 划词

Avec son fil à plomb elle vérifie l'aplomb du mur.

她用铅垂来检验墙面是否垂直。

评价该例句:好评差评指正

Il faut un dictionnaire pour vérifier quelques mots .

一本字典查几个字。

评价该例句:好评差评指正

Va vérifier le bon fonctionnement de cette pièce .

你去检查一下这个零件的运转是否良好。

评价该例句:好评差评指正

Il est en train de vérifier les réponses.

他在对答案。

评价该例句:好评差评指正

Je veux vérifier si c'est vrai ou non.

核实一下是不是真的。

评价该例句:好评差评指正

Non,j’ai vérifié avant de rendre ma carte de chambre.

没有,交房卡前我检查过

评价该例句:好评差评指正

Non sans avoir vérifié que toutes les portes étaient fermées.

确实检查过所有的门都关

评价该例句:好评差评指正

Ces conclusions demandent toutefois à être vérifiées.

对这些结进行证实。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, le matériel est vérifié régulièrement.

定期展开核实工作。

评价该例句:好评差评指正

Cette information demande toutefois à être vérifiée.

但是,该资料是初步资料,现正予查证,以提供可接受的证据。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des montants ont été vérifiés.

所涉金额大多已经清理完毕。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes en train de la vérifier.

伊朗表示打算缔结保障协定的附加议定书。

评价该例句:好评差评指正

Ces cartes sont ensuite vérifiées sur le terrain.

然后在现场验证其轮廓范围。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous vérifier si cette commande a été prise en compte.

您可以检查是否命令被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Mais cette hypothèse ne se vérifie pas toujours.

这是一项假定,不见得总是兑现。

评价该例句:好评差评指正

Si des garants sont exigés, ils sont également vérifiés.

如果求出具保证的话,则也必须加以核实。

评价该例句:好评差评指正

On ne dispose toutefois d'aucune donnée officielle vérifiée.

不过,目前没有这方面官方和核实的数据可以提供。

评价该例句:好评差评指正

Les montants indiqués sont tirés des états financiers vérifiés.

所报数额是从经过审计的财务报表中提取的。

评价该例句:好评差评指正

C'est aux inspecteurs d'en vérifier la véracité.

由核查人员核实其申报的准确性。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté de vérifier les violations constitue un problème fondamental.

难以核证侵权行为是一个主问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地图状银屑病, 地洼, 地网, 地委, 地位, 地位(用作担保的), 地位低微, 地位低微的人, 地位低下, 地位高的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Alors, est-ce que cette hypothèse se vérifie scientifiquement ?

那么,这个假说有科学依据吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il sert à présenter un fait déjà réalisée, non vérifié.

它用介绍一件已经完成且未经实的事情。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小

Non George, il faut d’abord que je vérifie si ça va.

等等,我先检查一下。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'état de la langue et des voies nasales sera également vérifié.

还将检查舌头和鼻腔的状况。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour l'instant, ce sont de bonnes astuces pour en vérifier la véracité.

目前,这些是检查图片真实性的好技巧。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La théorie du handicap ne se vérifie pas seulement au sein de la même espèce.

累赘原理不仅在同一物种中得到

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Vérifions nous-même le bon fonctionnement du système.

我们试试这个系统的运转是否完好。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Hop ! Une fois qu'on a fini avec les champis, on va vérifier le riz.

一旦切好蘑菇,我们就要检查一下米饭。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'historien peut donc seulement utiliser des expériences de pensée pour vérifier la solidité de ses hypothèses.

因此,历史学家只能用思想实他的假设的正确性。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Restez en lige, je vais vérifier ... Un instant.

别挂断,我核实一下… … 稍等。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

C'est utile pour vérifier les angles droits.

确认直角时非常有用。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Nous allons d'abord vérifier votre installation Madame.

我们首先需要确认您的安装,女士。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On vérifie la viande, si tout va bien !

我们检查一下肉煎得好不好!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je vous l'avais dit, je vérifie rien moi.

我跟你们说过了,我没检查过。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Elle voulait vérifier que on se voyait bien pas.

她想测试一下看看我们会不会见面。

评价该例句:好评差评指正
趣美术馆

Attends, je vérifie s’il est dispo. Dominique!

稍等 我看下他是否有空 多米尼克!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ma collègue est allée voir deux bijoutiers pour vérifier.

我同事找了两个珠宝鉴定师鉴定。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Hermione vérifiait leurs devoirs pour le cours d'enchantements.

赫敏正在检查哈利和罗恩的魔法课作业。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vérifie la cuisson de mes pommes de terre.

我检查一下土豆的烹饪情况。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Par ici s'il te plaît, je dois tout vérifier.

请你放这,我要确认一下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地下结果的, 地下茎, 地下矿, 地下墓地, 地下墓穴, 地下气化, 地下热, 地下生的, 地下室, 地下水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接