Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的话说到我心去了。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
我向您的家人致以最好的祝愿。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自内心地送给大家2009年最好的祝愿。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿望会在一年。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
祝你在新的一年事事顺利。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐在冰冷的地上,真心为你祝福。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
他要求委会尊重这一愿望。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
祝新年快乐幸福!
Nous adressons à l'Ambassadeur Martabit tous nos vœux.
我们向他致以最良好的祝愿。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
这种办法了许多代表团的观点。
Nous adressons à l'Ambassadeur David Broucher tous nos vœux.
祝愿戴维·布鲁彻大使一切顺利。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望的想法。
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
我谨向你执行这项艰难的任务表示我最良好的祝愿。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
我们祝你今后事业取得成功。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
我们将欢迎这方面及时的准备工作。
J'adresse également mes meilleurs vœux au peuple de la région.
我还向该区域的人民致以最良好祝愿。
Je vous demande donc de transmettre ces vœux à Son Excellence.
我请你们向卡瓦纳阁下转达上述良好的祝愿。
Nos dirigeants ont appelé de leurs vœux une ONU plus forte.
我们的领导人都呼吁建设一个更强大的联合国。
Nous lui présentons nos meilleurs vœux de santé et de bonheur.
我们祝他万事如意,身体健康,生活美满。
Veuillez accepter mes meilleurs vœux de succès pour vos importantes délibérations.
谨请接受我预祝你们重要辩论圆满成功的最美好的心愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'exauce les vœux et en plus je terrifie !
我不仅能实现愿望,能吓唬人呢!
Je n ’ai pas reçu tes vœux ! Enfin pas encore.
我没有收到你的新年祝福!或者应该说没有收到。
Ceci peut me conduire au but de tous mes vœux.
这让我实现我的一切愿望。”
Ces couplets expriment les meilleurs vœux des gens pour la nouvelle année.
春联表达了人们对新一年的美好祝愿。
Je t'envoie tous mes encouragements, tous mes vœux de succès.
你要再接再厉,祝你成功。
Sir Nicholas sembla offensé. Visiblement, la conversation ne se déroulait pas selon ses vœux.
尼古拉斯爵士显得很生气,看他不想谈这个话题。
Il n'y a que moi qui ai le droit de faire des vœux !
只有我才有权利许愿!
Bon anniversaire, nos vœux les plus sincères… C’est sûr!
祝你生日快乐,请收下我们最真诚的祝愿。。。这是肯定的!
Oui, Santé et bonheur ! Que vos vœux se réalisent !
嗯,祝你健康,祝你好运!祝你梦想成真。
Mais maintenant on peut faire le vœux comme on veut pour l'amour ou les études par exemple .
但是现在我们任何心愿,比如和爱情,学习有关的。
Lanyon, vous vous rappelez vos vœux ; ce qui va suivre est sous le sceau de votre profession.
“蓝链,请你立下誓言,把下面将要发生的情况作为秘密保守起,不泄露给第三个人知道。
Et puis on va leur souhaiter : Tous mes vœux de bonheur !
然后祝他们幸福!
Félicitations à l'Argentine ! Et mes meilleurs vœux pour les Bleus !
我们恭喜阿根廷队,我们也向法国队送上祝福。
Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
它传达了中国人的吉祥、祝福之意。
Je vous le disais, ce sont les troisièmes vœux que je vous adresse.
我开始说过,这是我第三次向你们致新年贺词。
Quatre ans après, les vœux que vous aviez alors formulés se sont-ils réalisés ?
四年后看球的自己,许过的愿望都实现了吗?
On peut aussi dire : Mes meilleurs vœux !
最好的祝福送给你!
Dans mes lettres en leur répondant, je les ai félicités des résultats obtenus et leur ai transmis mes meilleurs vœux.
我在回信中肯定了大家取得的成绩,也表达了良好祝愿。
Santé et bonheur ! Que vos vœux se réalisent !
祝你健康,祝你好运!祝你梦想成真!
Si les fêtes sont différentes, les vœux de bonheur et les embrassades sont, eux, les mêmes partout !
虽然节日不同,但幸福的祝愿和拥抱都无处不在!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释