Dans les camps d'Al Salaam et de Wad Al Bashier, la MINUS a organisé des ateliers de formation pour 125 agents de police.
联苏特派团在Al Salaam营地和Wad Al Bashier营地为125人举办了训练讲习班。
Des groupes militants de cette région ont proclamé leur alliance avec le JEM, lequel a, durant la période à l'examen, revendiqué la responsabilité d'attaques menées à Wad Banda (Kordofan-Nord) le 29 août et à Diffra (Kordofan-Sud) le 24 octobre.
这一地区交战团体声称与正义与平等运动结盟,而后者在本报告所述期间声称对8月29日发生在Wad Banda(北科尔多凡州)和10月24日发生在Diffra(南科尔多凡州)
事件负责。
Selon des témoins, des centaines de milices armées de la tribu des Habbaniya de Shorab et de Wad Hijjam portant des uniformes kaki de l'armée et à cheval ou à dos de chameau, escortées par plusieurs véhicules militaires de type Landcruiser équipés de mitrailleuses, ont commis ces attaques.
目者说,参加
者数
百计来自Shorab和Wad Hijjam
哈巴尼亚武装民兵,
穿卡其军装,骑着骆驼和马,伴随和支援
行动
有几辆架着机关枪
Landcruiser军用车辆。
Compte tenu des bons résultats obtenus par l'atelier relatif à la police de proximité organisé au camp de personnes déplacées d'Al Baraka, à Khartoum, d'autres ateliers ont été organisés en commun aux camps d'Al Salaam et de Wad Al Bashier, à Omdurman, et de Dar Al Salem, à Jabal Auliya.
继喀土穆Al Baraka境内流离失所者营地社区治安举措取得成功后,又着手在Omdurman地区
Al Salaam营地和Wad Al Bashier营地
及Jabal Auliya
Dar Al Salam营地实施了联合社区治安举措。
Les opérations menées par l'opposition armée, notamment à El Fasher, Kotom, Boram, Al-Tina, Mellit, Tawila, Kulbus, Al-Halilat, Karaker, Abou Qamra, Wad Hadjam, Al-Qouz, Qarida et Rodoum, ainsi que les pertes subies par la population, les forces armées et la police, se sont traduites par une faillite de la sécurité dans les États du Darfour, ce qui a amené les autorités à prendre des mesures, notamment la mobilisation des populations, pour remédier à cette situation.
包括法希尔、库图姆、布拉姆、提奈、米利特、塔维拉、库勒卜斯、哈利拉特、卡拉基尔、阿布古姆拉、瓦德希贾姆、高兹、古赖德、拉杜姆等在内武装反政府力量进行
行动,平民、武装部队和警察方面
伤亡,造成了达尔富尔区各州
安全真空状态,从而促使当局采取措施处理有关局势,包括动员平民。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。