有奖纠错
| 划词

Elles toucheront principalement des zones actuellement inhabitées.

段都主要是对当前无人居住的地区产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Il est situé dans une zone résidentielle.

该大院位于一住宅区内。

评价该例句:好评差评指正

Les secteurs restitués retournent à la Zone.

被放弃的区域将恢复为“区域”。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y eu aucune répartition en zones.

实际上未进行任何划区行动。

评价该例句:好评差评指正

La faim sévit déjà dans de nombreuses zones.

饥饿在许多地区已经变得十分严重。

评价该例句:好评差评指正

La MINUL contrôle les zones forestières du Libéria.

联利特派团控制利比里亚境内的森林区。

评价该例句:好评差评指正

Des atrocités sont commises dans les zones palestiniennes.

在巴勒斯坦地区犯下暴行。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.

这些袭击有时是从平民区内发起的。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté reste massive dans les zones rurales.

在农村地区,贫穷问题仍然很突出。

评价该例句:好评差评指正

Un tiers des chômeuses vit en zone rurale.

三分之一的失业妇女居住在农村地区。

评价该例句:好评差评指正

La FIAS étend actuellement sa zone d'opérations.

安援部队在扩大其行动范围。

评价该例句:好评差评指正

Cette surface est divisée en 157 zones protégées.

在这面积范围内可总共分为157保护区。

评价该例句:好评差评指正

À chaque école correspond une zone géographique précise.

都有其独特的地理服务范围。

评价该例句:好评差评指正

Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.

这种设施主要为住宅区供暖。

评价该例句:好评差评指正

Cette question concerne les zones tant urbaines que rurales.

这一问题既涉及到城市地区,也涉及到农村地区。

评价该例句:好评差评指正

Les deux organisations se trouvent dans la zone euro.

组织都设在欧元区。

评价该例句:好评差评指正

Toute l'attention voulue sera accordée aux zones frontalières.

还将适当地注意边境地区。

评价该例句:好评差评指正

Cela entraîne la zone dans un cycle de violence.

这将导致该地区陷入一暴力的循环。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération comporte encore néanmoins des zones d'ombre.

伊拉克的合作仍然存在一些灰色地带。

评价该例句:好评差评指正

Nous jugeons très inquiétante la situation dans cette zone.

我们非常关切地关注着该地区局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安宁地, 安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席, 安排两人会面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Bien, souhaitez-vous voyager en zone fumeurs ou non-fumeurs ?

好的。您要吸烟区还无烟区?

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Nos grains proviennent de partout dans le monde, dans la zone intertropicale.

我们的豆子来自世界各热带区域。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce peuple vivait dans cette zone sur la carte.

他们图上的那区。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.

,他们轰炸由叛乱党胡赛人占领的区域。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En 1980, il y a même eu 28 zones de vacances.

1980年,甚至有28不同的放假区间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La mer a déjà gagné du terrain dans de nombreuses zones.

海水已经许多区占据些土

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et tout ça, c'est dans une zone préservée Natura 2000.

而这都湿公约的保护区内。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Sortir de ta zone de confort t'aidera forcément à progresser.

从舒适区走出来定能帮助你取得进步。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tout d'abord, il faut sortir de sa zone de confort.

首先,你必须走出自己的舒适区。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Reculer s'il vous plait. Là c'est une zone de crime.

请退后步。这案发

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette zone conçue artificiellement au départ est devenue une vraie zone naturelle.

原本人工设计的区域,现已变成真正的自然区域。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La douleur dépend de la zone, mais aussi de vos petites personnes.

疼痛取决于部位,但也取决于人。

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Aussi, aucune arme lourde n'avait été déployée dans cette zone.

所以广阔的战区没有使用重武器,使得联合政府得以苟延残喘。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Troisièmement, j'en ai beaucoup parlé, sors de ta zone de confort.

第三,我说过很多次,要走出你的舒适区。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le but est de sortir un petit peu de ma zone de confort.

我的目标稍微走出我的舒适区。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.

区位于欧洲共同体人口最稠密的区。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour les vacances d’hiver et de printemps, la France est découpée en trois zones.

根据冬假和春假的放假时间不同,可以把法国分成三区域。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Comme tu le vois, la vie de Gutenberg est pleine de zones d'ombre.

如你所见,古腾堡的生活充满灰色带。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le convoi s'ébranla et quitta la zone aéroportuaire en empruntant l'autoroute 678.

车子启动,离开飞机场,驶上678高速公路。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La protection a fait qu'il s'est ré-étendu dans des zones plus larges.

保护措施使其更广泛的区域重新扩展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离, 安全壳, 安全盔, 安全离合器, 安全理事会, 安全锚地, 安全帽, 安全门,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接