Elles toucheront principalement des zones actuellement inhabitées.
这段都主要是对当前无人居住的地区产生影响。
Il est situé dans une zone résidentielle.
该大院位于一住宅区内。
Les secteurs restitués retournent à la Zone.
被放弃的区域将恢复为“区域”。
Il n'y eu aucune répartition en zones.
实际上未进行任何划区行动。
La faim sévit déjà dans de nombreuses zones.
饥饿在许多地区已经变得十分严重。
La MINUL contrôle les zones forestières du Libéria.
联利特派团控制利比里亚境内的森林区。
Des atrocités sont commises dans les zones palestiniennes.
在巴勒斯坦地区犯下暴行。
Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.
这些袭击有时是从平民区内发起的。
La pauvreté reste massive dans les zones rurales.
在农村地区,贫穷问题仍然很突出。
Un tiers des chômeuses vit en zone rurale.
三分之一的失业妇女居住在农村地区。
La FIAS étend actuellement sa zone d'opérations.
安援部队在扩大其行动范围。
Cette surface est divisée en 157 zones protégées.
在这面积范围内可总共分为157保护区。
À chaque école correspond une zone géographique précise.
每都有其独特的地理服务范围。
Ces centrales thermiques desservent principalement les zones résidentielles.
这种设施主要为住宅区供暖。
Cette question concerne les zones tant urbaines que rurales.
这一问题既涉及到城市地区,也涉及到农村地区。
Les deux organisations se trouvent dans la zone euro.
这组织都设在欧元区。
Toute l'attention voulue sera accordée aux zones frontalières.
还将适当地注意边境地区。
Cela entraîne la zone dans un cycle de violence.
这将导致该地区陷入一暴力的循环。
Cette coopération comporte encore néanmoins des zones d'ombre.
伊拉克的合作仍然存在一些灰色地带。
Nous jugeons très inquiétante la situation dans cette zone.
我们非常关切地关注着该地区局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien, souhaitez-vous voyager en zone fumeurs ou non-fumeurs ?
好的。您要吸烟区还无烟区?
Nos grains proviennent de partout dans le monde, dans la zone intertropicale.
我们的豆子来自世界各,热带区域。
Ce peuple vivait dans cette zone sur la carte.
他们图上的那区。
Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.
于,他们轰炸由叛乱党胡赛人占领的区域。
En 1980, il y a même eu 28 zones de vacances.
1980年,甚至有28不同的放假区间。
La mer a déjà gagné du terrain dans de nombreuses zones.
海水已经许多区占据些土。
Et tout ça, c'est dans une zone préservée Natura 2000.
而这都湿公约的保护区内。
Sortir de ta zone de confort t'aidera forcément à progresser.
从舒适区走出来定能帮助你取得进步。
Tout d'abord, il faut sortir de sa zone de confort.
首先,你必须走出自己的舒适区。
Reculer s'il vous plait. Là c'est une zone de crime.
请退后步。这案发。
Cette zone conçue artificiellement au départ est devenue une vraie zone naturelle.
这原本人工设计的区域,现已变成真正的自然区域。
La douleur dépend de la zone, mais aussi de vos petites personnes.
疼痛取决于部位,但也取决于人。
Aussi, aucune arme lourde n'avait été déployée dans cette zone.
所以这广阔的战区没有使用重武器,使得联合政府得以苟延残喘。
Troisièmement, j'en ai beaucoup parlé, sors de ta zone de confort.
第三,我说过很多次,要走出你的舒适区。
Le but est de sortir un petit peu de ma zone de confort.
我的目标稍微走出我的舒适区。
La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.
该区位于欧洲共同体人口最稠密的区。
Pour les vacances d’hiver et de printemps, la France est découpée en trois zones.
根据冬假和春假的放假时间不同,可以把法国分成三区域。
Comme tu le vois, la vie de Gutenberg est pleine de zones d'ombre.
如你所见,古腾堡的生活充满灰色带。
Le convoi s'ébranla et quitta la zone aéroportuaire en empruntant l'autoroute 678.
车子启动,离开飞机场,驶上678高速公路。
La protection a fait qu'il s'est ré-étendu dans des zones plus larges.
保护措施使其更广泛的区域重新扩展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释