有奖纠错
| 划词

1.Les économistes calculent le volume de l'épargne nationale .

1.学家算国家的储蓄金总额。

评价该例句:好评差评指正

2.Ying Liang est née à Pékin, d’un père économiste et d’une mère ingénieur.

2.梁瑛(音译)生于北京,其父亲是学家,母亲是工程师。

评价该例句:好评差评指正

3.L'un des conseillers a une formation juridique et l'autre est un économiste.

3.一名顾问拥有法律背景,另一名顾问是师。

评价该例句:好评差评指正

4.Il est prévu de travailler avec des économistes et des ONG intégrant une perspective sexospécifique.

4.划,加强与对性别问题有敏感认识的学家和非政府组织的合作。

评价该例句:好评差评指正

5.L'économiste respecté et ex-commissaire européen Mario Monti, 68 ans, devrait être nommé pour remplacer Berlusconi.

5.68岁的意大利著名学家、前欧盟员会蒙蒂将取代贝利斯科尼的位置。

评价该例句:好评差评指正

6.Les économistes utilisent beaucoup de sigles.

6.学家使用许多缩写。

评价该例句:好评差评指正

7.Les économistes estiment que cette hausse se poursuivra probablement.

7.学家估,价格有可能继续攀升。

评价该例句:好评差评指正

8.Déclassement de D-1 à P-5 du poste d'économiste principal.

8.将特干事(D-1)的员额改为高级干事(P-5)(秘书长特别代表办公室)。

评价该例句:好评差评指正

9.Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

9.学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

评价该例句:好评差评指正

10.Quelques économistes qui continuaient à faire publier leurs travaux sont fréquemment cités.

10.继续写论文的学家为数不多,他们的文章常被引用。

评价该例句:好评差评指正

11.La Société a un ingénieur senior, des économistes, des avocats, un certain nombre de techniciens supérieurs.

11.本公司拥有高级工程师、律师、高级技师若干名。

评价该例句:好评差评指正

12.Le nombre de salariés de 200 personnes, 3 ingénieurs, économistes 2, 3 assistants ingénieurs, techniciens 5.

12.现有职工人数200余人,工程师3人,师2人,助理工程师3人,技术员5人。

评价该例句:好评差评指正

13.Deux économistes hors classe (P-5) dirigeront les sections du commerce et de l'industrie.

13.两名高事务干事(P-5)将分别担任商业科和工业科科长。

评价该例句:好评差评指正

14.Les économistes ne sont pas d'accord sur la méthode d'actualisation à appliquer.

14.学家对使用什么折现方法并无共识。

评价该例句:好评差评指正

15.Le PNUD assure la formation de praticiens du développement, d'économistes et de fonctionnaires gouvernementaux.

15.开发署对发展工作者、学家和政府官员进行了培训。

评价该例句:好评差评指正

16.Grâce à cette rubrique, il est prévu de déployer 27 économistes dans différents pays, surtout en Afrique.

16.学家项目为国家一级的27名学家提供资金,他们中大多数人在非洲。

评价该例句:好评差评指正

17.Peter Maxson est ingénieur et économiste.

17.Peter Maxson 是一位工程师和学家。

评价该例句:好评差评指正

18.Ce transfert reflète la nature et l'importance des activités menées par les économistes au niveau des pays.

18.这一变化是为了准确反映学家在国家一级进行的活动的实务性质和价值。

评价该例句:好评差评指正

19.Un économiste adjoint de 1re classe (P-2) assistera le petit Groupe de la gestion des projets.

19.一名事务协理干事(P-2)将在小型的项目管理股中提供支助。

评价该例句:好评差评指正

20.D'autres ont insisté sur la déontologie que les économistes devaient respecter, comme les autres experts scientifiques.

20.另一些代表强调了学家的职业操守,正如其他科学家一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


inframicroscopique, infranchissable, infrangibilité, infrangible, infraréfraction, infrarouge, infrason, infrasonique, infrasonore, infra-sonore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Rire Jaune

1.J'ai l'impression d'entendre Jean Kevin économiste sur Twitter !

我感觉自己在听推特上让·凯文经济讲话!

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
生活

2.Sans qu'ils soient eux-même économistes, d'ailleurs !

但他们却不是经济

「科生活」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

3.C'est ce que les économistes appellent l'effet de verrouillage sociotechnique.

这就是经济所说社会技术锁定效应。

「« Le Monde » 生态环境科普」评价该例句:好评差评指正
社会经济

4.Deux autres économistes, Justin Wolfers et Betsey Stevenson, arrivent aux mêmes conclusions.

另外两位经济贾斯-弗斯和贝茜-史蒂文森也得出了同样结论。

「社会经济」评价该例句:好评差评指正
生活

5.Celle-ci a été réalisée avec Keith Chen, qui, lui, est un économiste comportemental.

这个实验是和行为经济Keith Chen一起进行

「科生活」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

6.Mais l'économiste Jean Pisani-Ferry, le rédacteur du plan, l'a rappelé.

但该计划起草者,经济让·皮萨尼 - 费里给了个提醒。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
Désintox

7.Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.

基于一组匿名经济工作,《巴黎人报》给出了一些启发性比较以此来证明。

「Désintox」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Le Saint-Simonisme, c'est un courant idéologique qui tient son nom du philosophe économiste Claude-Henri de Rouvroy de Saint-Simon.

圣西蒙主义是以哲经济克劳德·昂利·圣西门命名一场思想运动。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

9.Ce dispositif doit s'arrêter, selon cet économiste.

据这位经济说,这个装置必须停止机翻

「JT de France 2 2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

10.Très complexe à mettre en place, selon cette économiste.

设置起来非常复杂,根据这位经济说法机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

11.Une mesure pas assez ciblée, selon cet économiste.

这位经济认为,这项措施不够有针对性机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

12.Une mesure qui a aussi ses inconvénients, selon les économistes.

经济认为,这一措施也有其缺点机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

13.Des changements de consommation qui pourraient durer, selon cet économiste.

这位经济表示,消费变化可能会持续下去机翻

「JT de France 2 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

14.Mais la facture ne s'arrête pas là, selon cet économiste.

但该法案并不止于此,根据这位经济说法机翻

「JT de France 2 2022年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

15.Alors, pourquoi cette idée, défendue par la gauche, effraie tant nos économistes?

那么,为什么这个想法,左派拥护,对我们经济来说如此可怕机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

16.Une mesure qui va accroître les inégalités entre salariés et retraités, pour cet économiste.

对于这位经济来说,这一措施将加剧雇员和退休人员之间不平等机翻

「JT de France 2 2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

17.Mais Bernard Maris nous manque aussi comme économiste.

但我们也怀念伯纳德·马里斯 (Bernard Maris) 这位经济机翻

「L'édito éco」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

18.Pas forcément la bonne solution, selon cette économiste.

根据这位经济说法,不一定是正确解决方案机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

19.D'abord, c'était était un économiste ouvert aux idées des autres.

首先,他是一位对他人思想持开放态度经济机翻

「L'édito éco」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

20.Il y a un risque, préviennent plusieurs économistes.

几位经济警告说,这是有风险机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ingénier, ingénierie, ingénieur, ingénieur conseil, ingénieur-conseil, ingénieur-docteur, ingénieusement, ingénieux, ingéniorat, ingéniosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接