有奖纠错
| 划词

Douze d'entre eux se préparent activement à l'introduction de l'électronucléaire.

其中12个国家目前正在积极准备建造核电站。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux impacts de l'électronucléaire sur la santé humaine sont dus aux rayonnements ionisants.

源对人产生主要影响来所涉电离子造成辐射。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies fossiles plus propres et l'électronucléaire joueront un rôle important dans les décennies à venir.

清洁化石燃料技术和核将在未来数十年内发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En général, on évalue à environ 200 hSv la dose collective annuelle pour toutes les opérations liées à la production électronucléaire.

而言,所有与电力生产有关作业产生年度集剂量估计约为200 man Sv。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les opinions sur l'avenir de l'électronucléaire sont encore mitigées en raison des préoccupations liées aux problèmes de sûreté et de non-prolifération.

但出于安全和不扩散方面考虑,人们对核电力前途忧喜掺半。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les autres problèmes liés à l'électronucléaire figurent les préoccupations en matière de prolifération et le risque d'accident entraînant le rejet de rayonnements.

与核源有关其他问题包括人们对核扩散关注、以及与其辐射排放有关事故风险等。

评价该例句:好评差评指正

Ces deux dernières années, quelque 50 États membres se sont dit intéressés par la possibilité d'introduire l'électronucléaire et ont demandé l'aide de l'Agence.

过去两年,已有近50个会员国表示有兴趣考虑建造核电站性,并要求本机构给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Les inquiétudes que ceux-ci soulèvent ont fait ressortir les avantages de l'électronucléaire en termes de réduction des émissions de gaz à effet de serre.

气候变化问题突出了核电温室气排放量最少优势。

评价该例句:好评差评指正

Outre l'électronucléaire, les activités du Brésil concernent de vastes applications du nucléaire en médecine, en agriculture, dans l'industrie et pour la protection de l'environnement.

除了发电之外,巴西核活动还广泛应用于医药、农业、工业和环境保护工作。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif consiste donc à ramener progressivement ces investissements à un niveau compétitif de façon à assurer le développement d'un secteur électronucléaire durable, important et novateur.

发电业面临挑战是,根据一个确保核工业是一个大规模、有创新力维持工业计划,使这些成本减少到普遍具有竞争力水平。

评价该例句:好评差评指正

Les États dotés d'un programme électronucléaire important et menant une politique d'indépendance énergétique ont intérêt à ne pas exclure la stratégie du retraitement et du recyclage.

拥有重要核计划和奉行源独立政策国家有保持后处理和再循环战略动因。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA fournit des conseils aux pays qui envisagent d'introduire l'électronucléaire, les aidant à identifier les choix possibles et à sélectionner les meilleures sources d'approvisionnement énergétique pour eux.

原子机构向考虑引进建造核电站国家提供咨询意见,帮助这些国家了解它们可选择办法,找到它们最佳源组合。

评价该例句:好评差评指正

Outre sa décision d'élaborer un programme électronucléaire, l'Indonésie a entrepris de mettre en place des règlementations nationales et entretient à cette fin une coopération étroite avec l'AIEA.

在决定实施一项核电方案同时,印度尼西亚还在采取措施,颁布相关国家法规,并在这方面继续同原子机构密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène est malheureusement plus aigu dans les pays qui, comme la Pologne, ne possèdent actuellement aucun programme électronucléaire mais ont envisagé la possibilité de s'en procurer un.

不幸是这种现象在像波兰这样目前没有核计划但一直在考虑这样计划国家里表现最为突出。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines considèrent également que les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire - en particulier l'utilisation de l'électronucléaire pouvant induire un développement durable - présentent d'immenses avantages pour les pays en développement.

菲律宾还认为,和平利用核——具来说,是利用可促进持续发展核电——给发展中国家带来了巨大好处。

评价该例句:好评差评指正

À Kourtchatov, nous avons commencé à construire un parc de technologie nucléaire qui servira de base au développement d'applications pacifiques de l'énergie nucléaire, dont la production électronucléaire, dans notre pays.

在库尔恰托夫镇,们已经开始建设一个核技术园区,它将成为一个基础,支持核和平用途发展,包括发展。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays ayant un programme électronucléaire assez étendu, les investissements pour un centre régional seraient inférieurs de 40 à 60 % à ceux qui seraient nécessaires pour des installations nationales.

就拥有较大规模核电计划国家而言,对一个地区中心投资可比对国家设施投资低40%至60%。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de prêter attention à la préoccupation du public à l'égard de la sûreté et de la sécurité de l'électronucléaire afin de promouvoir les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.

必须解决公众所关切安全与保安问题,以促进对核和平利用。

评价该例句:好评差评指正

Pour les pays ayant un programme électronucléaire assez étendu, les investissements pour un centre régional seraient inférieurs de 40 à 60 % à ceux qui seraient nécessaires pour des installations nationales.

就拥有较大规模核电计划国家而言,对一个地区中心投资可比对国家设施投资低40%至60%。

评价该例句:好评差评指正

Les scénarios crédibles concernant le devenir de l'électronucléaire sur le long terme prévoient toujours aussi bien son abandon progressif dans le monde au cours du siècle que son expansion à grande échelle.

可信长期核电假想方案仍然从本世纪全球逐步取消到大发展变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chéilanthe, chéilite, cheilitis, chéilo, chéiloangioscopie, chéiloncus, chéilophagie, chéiloschisis, chéilotomie, cheimaphobie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

B.Le Maire: C'est un échec pour toute la filière électronucléaire française.

- B.Le Maire:个法国业的失败。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope, chéirospasme, chekiatchouang, chél, chela, chélatant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接