有奖纠错
| 划词

Les tremblements de terre produisent des catastrophes épouvantables.

地震会造成可怕的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Dans la nuit épaisse, il entendait un bruit épouvantable.

深夜里,他听到一声诡异的声音。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas sortir à cause de ce temps épouvantable.

我们了,因为天气太糟糕。

评价该例句:好评差评指正

La population palestinienne vit dans des conditions véritablement épouvantables et inexcusables.

巴勒斯坦民生活在的确很可怕而且无可辩解的状况之下。

评价该例句:好评差评指正

Les tortures, les humiliations et les pertes ont été épouvantables et sans précédent.

所遭受的酷刑、羞辱以及损失骇听闻,并且完全同于以前们目睹的一切。

评价该例句:好评差评指正

Il a pâti de conflits civils épouvantables, qui ont entraîné des souffrances indicibles.

他们经历了可怕的内部冲突而遭受堪言状的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'ignorons pas les épouvantables statistiques sur les enfants touchés par les conflits armés.

我们意识到,儿童卷入武装冲突的统计数字十分可怕。

评价该例句:好评差评指正

Le 11 septembre, le monde a été témoin ici, aux États-Unis, d'attentats terroristes épouvantables.

世界在9月11日目睹了美国发生的恐惧的恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

Il entra dans une colère épouvantable.

他勃然大怒。

评价该例句:好评差评指正

Nous condamnons avec énergie ces actes épouvantables.

我们强烈谴责这一骇听闻的恐怖主义行为。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en dégage en permanence une puanteur épouvantable.

便桶散发作呕的臭气。

评价该例句:好评差评指正

Ils se retrouvent souvent en prison, dans des conditions épouvantables.

许多被送进牢房,生活条件极差。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, après une guerre épouvantable, les parties sont parvenues à un accord.

今天,在发指的战争之后,各方达成了协议。

评价该例句:好评差评指正

L'incident qui s'est produit à Beit Hanoun mercredi est épouvantable.

星期三发生在拜特哈嫩的事件震惊。

评价该例句:好评差评指正

D'ores et déjà, le coût humain de la crise est épouvantable.

这场危机付命代价已经十分可怕了。

评价该例句:好评差评指正

Les FARC retiendraient quelque 700 otages, souvent dans des conditions épouvantables.

目前,哥伦比亚武装革命力量扣押了约700名质,而且质的扣押环境往往十分恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont suscité et continuent de susciter d'épouvantables drames sociaux ou sociologiques.

它们造成并继续造成可怕的社会和社会学悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie dans les plantations de canne à sucre étaient épouvantables.

甘蔗种植园的条件十分恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions de vie du peuple palestinien sont devenues épouvantables, à un point intolérables.

巴勒斯坦民的生活条件之差忍无可忍。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme continue sans relâche ses épouvantables attaques et tue sans discrimination des civils innocents.

恐怖主义继续毫留情地进行可耻的攻击和分青红皂白地杀害无辜平民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décalquer, décalvant, décalvante, décalvation, décaméthonium, décaméthrine, décaméthylène, décamétre, décamètre, décamétrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est une bombe calorique avec une pauvreté nutritionnelle épouvantable.

这就是一个卡路里炸弹,只有少可怜必要营养元素。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

La montée des marches, pour moi, a été épouvantable, vraiment.

来说走梯台曾经常可怕。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous êtes dans un état épouvantable !

“看那副样子!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La qualité de ce film était épouvantable.

这部电影质量令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, tu... tu as une mine épouvantable.

“哈利,——脸色不好。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Deux heures après, une secousse épouvantable me réveille.

两小时以后,被一种巨大震动惊醒了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu es dans un état épouvantable ! ronchonna Hagrid.

“看这样子! ”海格粗声粗气地说。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Le monstre pousse un cri épouvantable qui fait trembler tout le château.

野兽发出一声震颤整座城堡吼声。

评价该例句:好评差评指正
My Body, My Choice

Puis c'était tellement condamnable et condamné. C'était épouvantable.

然后就受到如此谴责。太可怕了。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La plupart du temps, le malade mourait, dans une odeur épouvantable.

大部分时间病人都是在可怕臭气中死去

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Et moi, je me rappelle toujours les vacances épouvantables qu'on a passées l'année dernière.

远忘不了去年那次糟糕度假。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

La nuit vint, et il s'éleva un grand vent qui leur faisait des peurs épouvantables.

夜幕降临了,林子里刮起了大风,孩子们常恐惧。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Oh là là, docteur, j'ai, j'ai un mal de dos épouvantable !

哦啦啦,医生,背好痛!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A cette époque, mes transformations étaient... étaient épouvantables.

“在那些日子里,变形是… … 是很可怕

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais il faut que tu le saches, Harry, ils sont épouvantables, les géants.

“但是… … 哈利,巨人是很凶狠

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il répandait un bruit épouvantable, et j'ai fait quatre erreurs dans une addition.

它发出一种可怕噪音,使在一笔帐目中出了四个差错。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Mon fils regardait la télé pendant qu’il faisait ses devoirs, pendant qu’il mangeait... c’était épouvantable.

儿子一边做作业一边看电视,一边吃饭一边看电视… … 这是太糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le spectacle était épouvantable et charmant.

这景象骇人,也动人。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En un mot, ça peut se résumer par : épouvantable.

总之,这可以用一句话来形容:令人震惊。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Thomas : Je suis désolé de vous avoir fait attendre, mais la circulation est épouvantable.

Thomas : 抱歉让等了,但是交通实在是糟透了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décane, décaniller, décanoate, décanol, décanone, décantage, décantateur, décantation, décanter, décanteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接