Rétablir les conditions d’un rapport de forces plus équilibré entre l’amont et l’aval agricoles.
重新建立有关农业预备和后续(工作)关系力量平衡条件.
La salade Niçoise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙均衡,就营养而言是很诱人。
Il nous faut une nourriture saine et équilibrée.
我们需要健康均衡饮食。
Le texte actuel du projet est plus équilibré.
条款草案目前案文比以住处理得更加平衡。
Les propositions du Secrétaire général sont également équilibrées.
秘书长建议也是平衡。
Quatrièmement, promouvoir un développement global équilibré et harmonieux.
第四,推动均衡和谐全球展。
Les études interdisciplinaires et spécialisées devraient être bien équilibrées.
在跨学科和特殊研究之间应保持好平衡。
Le déboisement doit être défini de manière plus équilibrée.
应该以更加均衡方式来界定荒漠化涵义。
Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.
报告也是不偏不倚,这点既是重要也是明智。
Même à des niveaux inférieurs, ces structures semblent bien équilibrées.
即使在比级别看来住区结构也是平衡。
Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .
香气圆润、持久,而平衡。
À notre avis, le rapport s'avère détaillé et bien équilibré.
我们认为,报告最后是全面而考虑周全。
Le Bélarus juge parfaitement équilibré le chapitre II du projet.
白俄罗斯代表团认为,条款草案第二章是均衡。
Les obligations sont diversement équilibrées d'un traité à l'autre.
对义务平衡各条约不尽相同。
On trouve la représentation hommes-femmes la plus équilibrée parmi les cadres moyens.
男女代表比例在中级管理层最为平衡。
Elle soutient le projet de déclaration, qui représente une initiative bien équilibrée.
它支持拟议说明,这是一个均衡举措。
Nous estimons que le rapport qui a été établi est équilibré.
我们认为,已经拟定报告是平衡。
Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.
二十多年来我国预算首次实现了平衡。
Dans de telles circonstances, il est difficile d'avoir une approche totalement équilibrée.
在这种情况下,很难确保完全把握均衡方法。
Un régime fiscal équilibré et durable a également été mis en place.
科索沃还建立了平衡、可持续财务制度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un régime végan bien équilibré peut réduire les risques liés à l’alimentation.
均衡的素食搭配可以减少与饮食相关的风。
C'est ainsi que les ESFJ arrivent à faire des consultations et des décisions plus équilibrées.
如此ESFJ能够做出更平衡的咨询和决定。
À l'inverse, Marco Springmann m'a indiqué qu'un monde vegan associé à des régimes plus équilibrés.
相反,马可·斯普林曼告诉我,素食主义应该和更均衡的饮食相结合。
Pour vivre mieux, il faut manger équilibré.
为了生活得更好,必须均衡饮食。
Les relations doivent être réparatrices et équilibrées.
关系应该是修复和平衡的。
Selon vous, vous mangez bien, vous mangez équilibré ?
你觉得你吃得好吗,吃得均衡吗?
La monnaie est forte, la balance des paiements est équilibrée et le produit national brut (PNB) élevé.
货币强势,国收支处于平衡水平,国民生产总值高。
Manger équilibré, c'est aussi se faire plaisir.
均衡饮食,也包括享受美食。
De grande taille, ce chien est tranquille et équilibré.
它体型高大,性格安静稳重。
L'équilibré entre la charge et la décharge est là.
充电和耗电的平衡就在于此。
Luge équilibrée, patin en bon état, et une corde solide pour tirer.
平衡的雪橇,垫板状态很好,绳子很结实,不会被拉断的。
Parce que c'est la base des relations équilibrées entre les humains.
因为这是人与人之间的平等关系的基。
Je pense que nous sommes revenus à un rapport présentation-qualité-quantité plus équilibré.
我认为我们现在回到了一个外观,质量,数量更加均衡的一个关系上。
C'est équilibré parce qu'il n'y en a pas trop.
搭配得非常平衡,因为菠萝的量刚刚好。
Le problème qui est lié à ce mythe, c'est que souvent, on ne mange pas d'aliments très équilibrés.
和这个谣言有关的问题是,通常我们的饮食不是非常均衡。
Parfaites pour une pause saine et équilibrée, goûtez les savoureuses petites cerises de la région.
想要吃的更健康且营养均衡的话,停下脚步来品尝一下当地美味的小樱桃吧。
C’étaient d’énormes quartiers de granit, dont quelques-uns pourtant, insuffisamment équilibrés, semblaient trembler sur leur base.
这是些巨大的花岗石堆成的“石窟”,有几座不怎么牢固,风吹过来好象连地基都晃动了。
Néanmoins, la lucidité me conduit à observer que la relation n'est pas totalement, aujourd'hui, équilibrée.
然后,我非常清醒地知道两国的商业关系,并不完全平衡。
Il y a des enfants qui vont avoir une enfance heureuse, une vie saine, équilibrée.
有些孩子会有一个快乐的童年,健康、平衡的生活。
Le droit d'être soigné et protégé des maladies, d'avoir une alimentation suffisante et équilibrée.
接受治疗和免受疾病的权利,有着足够和均衡的饮食的权利。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释