有奖纠错
| 划词

1.Nombre des premiers acquis ont été érodés.

1.我们以前取得许多成绩遭到破坏

评价该例句:好评差评指正

2.Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?

2.公共部门最近是否有人员能力减弱现象?

评价该例句:好评差评指正

3.À un niveau plus profond, les traditions sont érodées avec leurs croyances sacrées.

3.在更深一层上,传统随着他们神圣信仰一并消失了。

评价该例句:好评差评指正

4.Cela a érodé la confiance dans les deux camps.

4.暴力循环仍未减弱,削弱了双方信心。

评价该例句:好评差评指正

5.Les voies traditionnelles de règlement des différends se trouvaient érodées.

5.传统解决争端办法受到侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

6.Cette situation a érodé la confiance placée dans ces mécanismes de négociations.

6.这种局势破坏了人们对这些谈判作用信心。

评价该例句:好评差评指正

7.Nous ne pouvons nous permettre de voir la crédibilité de la Conférence érodée davantage.

7.我们不能让会议信誉被进一步削弱。

评价该例句:好评差评指正

8.Au fil des ans, l'autorité du Conseil économique et social s'est érodée.

8.· 经济及会理事会权威长期受到侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

9.Toutefois, cette action unilatérale et partisane a érodé la confiance à l'égard du processus.

9.但是,这一单方面和有派性削弱了对进程信心和信任。

评价该例句:好评差评指正

10.Les événements récents, notamment des conflits et le terrorisme, ont érodé l'état de droit.

10.近来事态发展,包括冲突和恐怖主义,都有可能侵消法治。

评价该例句:好评差评指正

11.L'équilibre patiemment négocié obtenu à Dayton doit être renforcé et non érodé ou détruit.

11.在代顿耐心谈判和达成平衡必须得到加强,而不是受到侵蚀或破坏。

评价该例句:好评差评指正

12.L'important principe de solidarité entre les peuples, les sociétés et les nations s'est érodé.

12.各民族、会和国家相互团结重要原则已经逐渐削弱

评价该例句:好评差评指正

13.L'élévation du niveau des mers a érodé les plages et pollué l'alimentation en eau.

13.海平面上升侵蚀了海滩,污染了供水。

评价该例句:好评差评指正

14.Un pays partie fait état d'un projet de reboisement de 7 000 ha de sols érodés et de sables mouvants.

14.有一个国家缔约方报告了在7,000公顷土壤受侵蚀土地及流沙地上进行重新造林项目。

评价该例句:好评差评指正

15.Les fondations nécessaires en vue de parvenir à un règlement se sont érodées au cours des 11 derniers mois.

15.在过去11个月当中,获得一项解决方案基础已遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正

16.La pandémie a également érodé les acquis réalisés dans l'éducation des enfants et dans la mortalité maternelle et infantile.

16.这一疾病还削弱了在儿童教育与儿童和产妇死亡率方面已取得成就。

评价该例句:好评差评指正

17.L'augmentation des prix des denrées alimentaires au cours des derniers mois a érodé un peu plus le pouvoir d'achat.

17.近几个月来,食物价格上升,进一步侵蚀了日趋下降购买力。

评价该例句:好评差评指正

18.Des programmes toujours plus nombreux sont appelés à remplacer le système de sécurité sociale traditionnelle érodé ou à y suppléer.

18.越来越多计划要求支助或弥补正在逐步削弱传统会保障体系。

评价该例句:好评差评指正

19.Les outils légitimes dont dispose la communauté mondiale pour stopper la prolifération des armes de destruction massive se sont érodés.

19.国际会在阻止大规模毁灭性武器扩散方面所拥有合法工具已受到削弱

评价该例句:好评差评指正

20.La politique indienne des salaires vise aussi à élever progressivement le niveau des salaires réels, qui est érodé par l'inflation.

20.印度工资政策还旨在逐步提高实际工资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化, 地方检察院,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

视频短片合集

1.La souveraineté, le territoire et l'économie de la Chine ont été érodés.

中国的主权、领土和经济都受侵犯

「精视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

2.Avec les années, ces montagnes se sont érodées, couvrant le sol de poudre et de roches noires.

多年来,这些山体被侵蚀覆盖在地面上的粉末和黑色岩

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

3.Mais le métal s'était érodé après seulement cinq cent mille ans.

但仅五十万年后金属就化为尘土。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

4.Chez les hommes de la communauté noire, le soutien au Parti démocrate s'est érodé de 85 % en 2020 à 70 % aujourd'hui.

- 在黑人男性中,对民主党的支持率已从 2020 年的 85% 如今的 70%。机翻

「JT de France 2 2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

5.Il souffre d'une forme sévère qui a fortement érodé ses dents.

他患有严重的疾病,严重腐蚀了他的牙齿。机翻

「JT de France 2 2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

6.Une sérénité arborée, mais un capital politique érodé et une épée de Damoclès au-dessus de lui.

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年11月合集

7.La raison avancée par le cabinet de Benyamin Netanyahu est la « confiance érodée » .

「RFI简易法语听力 2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府, 地方志,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接