有奖纠错
| 划词

Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

评价该例句:好评差评指正

N'attendons pas que la vache ait été volée pour fermer l'étable à clef.

我们不应当等到母牛被偷走之后才锁上牛棚。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations de témoins décrivent la destruction des étables et confirment que les chevaux ont été soit tués soit emmenés ailleurs.

证词描述了马厩遭毁坏情况,并证实这些马匹被害或被劫走。

评价该例句:好评差评指正

Le doux parfum de leur épanouissement se mele aux grasses senteurs des étables ouvertes et aux vapeurs du fumier qui fermente, couvert de poules.

敞开着牲畜棚里散发出浓厚气味、兽肥堆上挤满了母鸡,堆里正在发酵,透散出蒸气,这些气味和鲜香夹杂在一起。

评价该例句:好评差评指正

À notre arrivée, des enfants en vêtements élimés insistent bruyamment pour qu'on les prenne en photo devant l'église du XVIe siècle que les Azéris utilisaient comme étable.

我们抵达后,衣衫褴褛孩子们吵吵嚷嚷要在阿塞拜人曾当作牛棚十六世纪教堂外照相。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise fondée en 2000, a une variété de basse température de polymérisation étable, grange et à grande échelle à haute température ligne de production de revêtement expérience!

本公司于2000年成立,有着多种低,高和大型涂装线生产经验!

评价该例句:好评差评指正

Il avait des chevaux dans l’ écurie et des boeufs dans l’étable pour les gros travaux,de nombreuses vaches laitières avec leurs veaux,des moutons et des chèvres.

马厩和牛圈里有用来干重活马和牛,还有许多奶牛和小牛,绵羊和山羊。

评价该例句:好评差评指正

Les souris et les serpents s'étaient agités à l'air libre, comme fous. Les chevaux et les vaches s'étaient mis à frapper les murs de leurs écuries et étables.

老鼠和蛇则像疯了一般在光天化日下活动。马和母牛开始击打马厩和牛栏墙壁。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités compétentes ont recensé dans la région 280 immeubles délabrés ainsi que des bâtiments en ruines, dont certains n'étaient que de simples étables ou greniers à foin.

我国有关部门已在这个地区圈定280个坍塌建筑物和废墟,其中一些不过是单间马厩和干草棚。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre détruit ou incendié les meules de foin, les machines agricoles et autres, les granges où était stockée la nourriture des animaux, les étables et tout ce qui appartenait à des Roms», notamment à l'aide d'engins explosifs.

人群还捣毁并焚烧了干草堆、农业和其它机械、动物饲养棚、马厩以及其它所有属于罗姆人物品”,包括爆炸装置。

评价该例句:好评差评指正

Un programme massif de bains parasiticides des ruminants et de pulvérisation des étables a été réalisé; 821 000 tonnes d'aliments pour le bétail, de concentrés de protéines et de farine de soja ont été distribuées, tandis que le nombre des élevages avicoles a augmenté de 60, pour atteindre 480.

把反刍动物集体放入杀虫液浸洗,对动物棚厩洒药;分发821 000公吨牲口饲料、浓缩蛋白质和大豆饲料;家庭养殖场数量增加60个,达到480个。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les années durant lesquelles elles ont commis leurs forfaits, les bandes mercenaires appuyées par la CIA ont incendié, détruit et pillé des dizaines d'écoles, de magasins, de logements, de granges, de coopératives, d'étables, d'entrepôts, de moyens de transport, de plantations de canne à sucre, de cultures, de têtes de bétail et d'innombrables autres biens du peuple.

雇佣匪帮肆虐几年里,在中央情报局扶持下,焚烧、摧毁和抢掠了许多学校、人民商店、农舍、农场、合作社、养牛场、仓库、交通工具、甘蔗园、农田、牧场和无数人民财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté, sagittée, sagou, sagouier, sagouin, sagoutier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蜗牛法语 | 专四必备470动词

Rentrez des bestiaux à l’étable avant qu’ il ne pleuve.

在下雨前把牲畜们都赶回窝棚。

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Et le bœuf quitta l'étable alors qu'il faisait encore nuit.

牛在天黑的时候就离开牛棚。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Il y avait un autre endroit où j'aimais bien lire, c'était l'étable.

还有一个我可以的地方,那就是牲口棚。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Dans une ancienne étable, il a même installé un café-concert.

在一个旧的马厩里,他甚至架起一个有歌舞杂耍表演的咖啡馆。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Au cri d’Ayrton, les colons s’étaient précipités vers l’étable des onaggas.

移民们听见艾通的叫喊以后,急忙向野驴的厩房跑去。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et de la main il montra une épaisse fumée qui tourbillonnait au-dessus du moulin, des étables et des bâtiments de la basse-cour.

他指着前面,只见一股浓烟从磨坊、棚屋和家禽场的房舍那里升向天空。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Issacar est un âne robuste, Qui se couche dans les étables.

伊萨卡是一头结实的驴子,躺在马厩里。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Dans cette chanson catalane, l'histoire d'un enfant blond né dans une étable.

- 在这首加泰罗尼亚歌曲中,讲述一个在马厩里出生的金发孩子的故事。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les mouflons et les chèvres, endormis sans doute dans leurs étables, ne troublaient aucunement le calme de la nuit.

摩弗仑羊和山羊一定在牲口棚里睡着,因此丝毫也没有打破夜晚的宁静。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quant au moulin et aux bâtiments de la basse-cour, à l’étable des onaggas, le feu avait tout détruit.

家禽场的外壁和建筑物,以及野驴的厩房,都被大火烧毁

评价该例句:好评差评指正
历史冷知识

À cette nouvelle, un contingent de 1.600 Anglais rigole bien fort et se met en marche, sûr d'écraser les bouseux dans leur étable.

听到这个消息,一支由1600名英国人组成的队伍大笑起来,他们出发,发誓一定要粉碎这些乡巴佬。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Sous le toit de cette étable, des ventilateurs.

- 在这个谷仓的屋顶下,粉丝。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Avant Bruegel, les paysans semblent d’éternels faire-valoir : dans ces nativités, ils restent au seuil de l’espace sacré –une étable !

在布鲁格之前出现的作品中,农民似乎是永恒的挫败:在本土,他们站在神圣空间的门口——一个棚屋!

评价该例句:好评差评指正
社会经济

C'est un peu comme si on laissait à la mise au champ une vache dans l'étable quoi.

这有点像把一头牛留在田野里的谷仓里。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les étables contenaient maintenant cinq onaggas, dont quatre vigoureux, bien dressés, se laissant atteler ou monter, et un petit qui venait de naître.

厩房里现在有五头野驴,除一头小驴以外,其余的四头都训练得很,既肯拉车子,又肯让人骑。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Comme le bois est très cher à Digne, il avait imaginé de faire faire dans l’étable à vaches un compartiment fermé d’une cloison en planches.

由于木柴在迪涅非常贵,他便设法在牛棚里用板壁隔出一小间。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

À l'aube, avant que les enfants ne se fussent éveillés, elle se leva. Elle attrapa Hansel, le conduisit dans une petite étable et l'y enferma.

黎明时分,孩子们还没醒,她就起床。她抓住汉塞,把他带到一个小马厩,把他锁在里面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

L'épisode caniculaire devrait durer plusieurs jours, alors les éleveurs s'organisent pour aménager les étables ou adapter l'alimentation et l'hydratation de leurs troupeaux.

热浪预计将持续几天,因此饲养员会组织起来装修马厩或调整牛群的饲养和饮水。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il y avait en outre dans le jardin une étable qui était l’ancienne cuisine de l’hospice et où l’évêque entretenait deux vaches.

此外,园里还有一个牲口棚,最初是救济院的厨房,现在主教在那里养着两头母牛。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle grinça des dents, roula des yeux jaunes, courut à sa maison, fit sortir ses trois bœufs de l'étable et les amena près de la rivière.

她咬着牙,揉着黄眼珠,跑到家里,把她的三头牛从马厩里牵出来,带到河边。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois, saindoux, saine, sainegrain, sainement, sainfeldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接