有奖纠错
| 划词

Ceci est devenu un principe clairement établi.

这已经明确成为既定的原则。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique est bien établie et connue.

这一政策具有坚实广为人知。

评价该例句:好评差评指正

Fidji a un mouvement syndicaliste bien établi.

7 斐济有雄厚的工会运动。

评价该例句:好评差评指正

Des plans coordonnés de sécurité ont été établis.

谈判中制订了协调警卫计划。

评价该例句:好评差评指正

Une corrélation très majoritairement positive a été établie.

凡是经济增长的国家都存在大量的企业家活动。

评价该例句:好评差评指正

Les incidences financières devraient être également clairement établies.

另外,也应当明确说明所涉财政问题。

评价该例句:好评差评指正

Des versions espagnoles et françaises en seraient établies.

这个文件将具有西班牙语、法语案文。

评价该例句:好评差评指正

Un plan a été établi à cette fin.

为此已制定一份业务计划。

评价该例句:好评差评指正

C'est une méthode de torture bien établie.

这是一种公认的实施酷刑的手段。

评价该例句:好评差评指正

Les partenariats lancent un défi aux structures hiérarchiques établies.

伙伴关系对既有的等级结构提出了挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq factures étaient établies au nom de Granit.

所有5张发票都是以Granit具明的。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie le secrétariat d'avoir établi ce document.

我感处编写了这份文件。

评价该例句:好评差评指正

Une collaboration étroite entre les deux projets sera établie.

将在这两个项目之间开展密切协作。

评价该例句:好评差评指正

Une autre étude fait état de stéréotypes bien établis.

另一项调查发现存在很强的陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

Elle est donc fermement établie en droit international coutumier.

因此,其习惯国际法的性质已经确立。

评价该例句:好评差评指正

Aucun médecin n'est établi en permanence à Pitcairn.

皮特凯恩没有常住的医生。

评价该例句:好评差评指正

Des directives ont été établies en cas de comportement déplacé.

解决攻击性行为的指导原则已经制定出来。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est établi en application de cette demande.

本报告是根据这一授权提出的。

评价该例句:好评差评指正

Une jurisprudence constante bien établie est défavorable à l'étranger.

存在一贯对外侨不利的明确判例。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a été établi en réponse à cette demande.

本报告就是根据这一要求编写的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


八仙桌, 八小时的工作日, 八小时工作制, 八雄蕊的, 八旬老人, 八言诗, 八氧化物, 八叶云母类, 八一建军节, 八一南昌起义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il prit sa course, et bientôt fut établi dans cette retraite.

他飞跑几步,很快便进入洞中。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Une plateforme dédiée à la science et à l'innovation technologique a été établie.

设立科创板。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Et en ce qui concerne le contrat de transport, il est établi dès l'achat.

输合同,它购买时就已成立。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La planète Trisolaris devient un établi permettant de préserver l'équilibre de ce proton bidimensionnel.

这样三体行星就成一个固定二维质子的工作平台。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

12. On vous a déjà établi une offre.

12.你要的报价已经做好

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Un lien est établi entre deux réalités.

两个现实之间建立联系。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En 2021, ils ont établi un record.

2021 年,他们创造记录。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le lien avec les oiseaux est établi.

恐龙与鸟类的联系建立起来

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 3. Établis un bon contact visuel.

第三。建立良好的眼神交流。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Selon une statistique établie par moi même.

根据我自己的统计。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

En outre, une boucle de rétroaction peut être établie en souriant.

此外,可以通过微笑建立反馈循环。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

En 1927, Zhang Zuolin a établi son gouvernement militaire à Beijing.

1927年,张北京建立军政府。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Une cheminée fut établie dans la première chambre, qui servait de cuisine.

他们把第一间房作为厨房,里面砌一个烟囱。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des menuisiers emportaient le valet de leur établi « pour enfoncer les portes » .

有些细木工带上他们工作台上的铁夹“去撬门”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

A1, A2, etc. correspondent au niveaux de langue établis par le Cadre européen de référence

A1,A2等等,对应由欧洲语言共同参考框架规定的pour les langues.语言等级。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Aussitôt cette organisation établie, on s’était occupé de chasser les Anglais de l’île.

布署完毕,各方立即筹划驱逐雷岛英军。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Dès que mes gosses sont établis, je reviens au village, je m'installe ici.

我的子女成家立业后,我想回来这里定居。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3. C'est en 1906, en Ontario, que s'est établi le premier fournisseur public d'électricité au monde.

1906年,安大略省是第一个世界公共电力供应商。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森》法语版

La flotte qui aura établi la première le contact avec le monde trisolarien obtiendra un puissant capital politique.

同三体世界进行首次接触的舰队,政治上能得分不少。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quand elle fut remise et bien établie dans sa chambre, elle renvoya tout le monde.

当她清醒过来,卧室里坐定之后,就让右的人一一退下。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


巴贝科, 巴倍虫病, 巴比伦, 巴比伦尼亚, 巴比那草属, 巴比妥, 巴比妥(酸)的, 巴比妥类药, 巴比妥酸, 巴比妥酸剂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接