有奖纠错
| 划词

Le déplacement des colonnes ou des principales poutres serait difficile et onéreux; néanmoins, la structure peut être modifiée entre les pièces de charpentes (y compris les ouvertures) sans étayage et renforcement importants.

移动圆柱或主要的梁是很困难的,而且费用昂贵,但是,这种结构在钢架之挖开)可以改变,而不需要予以大幅度加强和加固。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, c'est l'Afrique qui présente clairement ses propres normes de gouvernance politique et économique, assorties de nouveaux mécanismes tels que le Mécanisme africain d'examen par les pairs, pour l'étayage institutionnel nécessaire.

现在,出了其自己的明确的政治和经济治理标准,以及新的机制,洲同侪审议机制,以供所需的体制架构。

评价该例句:好评差评指正

La détermination de l'Union européenne à jouer son rôle est illustré par la publication récente de sa Stratégie thématique pour la protection et la conservation du milieu marin - la Stratégie marine -, et par la proposition en faveur de son étayage législatif.

欧洲联盟决心在这方面发挥其应有作用,它近来发表的保护和养护海洋环境专题战略——海洋战略——以及关于其立法基础的建议都显示了这种决心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不称霸, 不称手的工具, 不称职, 不称职的父亲, 不称职的母亲, 不成, 不成比, 不成比例, 不成比例的, 不成比例地,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接