有奖纠错
| 划词

Les vendeurs ont leurs propres évaluateurs pour les conseiller.

卖主可有其自己人为其提供意见。

评价该例句:好评差评指正

Les États seront sélectionnés au hasard, tout comme leurs évaluateurs.

将随机挑选国家和相应人员。

评价该例句:好评差评指正

Les États seront sélectionnés au hasard, tout comme leurs évaluateurs (Chili).

将随机挑选国家和相应审人员(智利)。

评价该例句:好评差评指正

Comme noté, le système exige qu'un évaluateur indépendant présente une tierce évaluation.

如上所述,该系统需要独立值员,以提供第三方

评价该例句:好评差评指正

Pour assurer le maximum d'objectivité, il fera principalement appel à des évaluateurs externes indépendants.

为确保最大限度客观性,将主要依靠外部独立人员。

评价该例句:好评差评指正

Ces évaluations ont été ensuite regroupées dans un rapport présenté par un évaluateur indépendant.

随后,这些并入独立一份报告。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, il faut procéder effectivement au transfert et l'évaluer, l'intermédiaire devenant alors un évaluateur.

最后一步是实际实施转移,此时中介机构角色是者。

评价该例句:好评差评指正

Les évaluateurs commencent seulement à identifier les limitations et les possibilités.

独立影响仅开始指明各项限制和各种可能性。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces pays, les évaluateurs ont recommandé d'étoffer les activités d'information.

对这些国家中期审查建议加强宣传,促进对生殖健康概念认识。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont estimé qu'il serait intéressant d'avoir une évaluation des évaluateurs.

他们建议如果能对者进行一下,将是非常有趣

评价该例句:好评差评指正

Les équipes d'évaluateurs ont été constituées et des rapports d'activité sont préparés chaque trimestre.

工作队现已成立,并按季度提交进度报告。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluateur externe gère également un fichier Excel des données sur les exportations aux fins d'analyse.

外部员也能够保留供分析用Excel出口数据文件。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une critique qui a été formulée par des auditeurs et des évaluateurs.

审计人员和人员曾对此提出过重点批

评价该例句:好评差评指正

Cette question a souvent été la première soulevée par ceux que les évaluateurs ont interrogé.

在目前过程中,这一问题经常成为接受面谈人提出第一个问题。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la Banque A sollicite une expertise d'un évaluateur indépendant de la propriété intellectuelle.

在这方面,A银行获得了独立知识产权人所作

评价该例句:好评差评指正

Enfin, les ressources gérées par évaluateur vont de 70 millions de dollars É.-U. à 497 millions.

最后,每一人员所管理资源从7000万美元到4.97亿美元不等。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les évaluations doivent être récapitulées dans un tableau qui est signé et certifié par les évaluateurs.

所有必须列表简要说明,由人员签名审批。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un contrat a été passé avec un évaluateur indépendant de façon qu'une évaluation soit établie par un tiers.

例如,与独立员缔结旨在提供第三方合同已经最后敲定和得到签署。

评价该例句:好评差评指正

Les profils de compétences serviront également à évaluer les besoins de formation des évaluateurs en fonctions.

这种能力要求也将用于目前在职人员培训需求。

评价该例句:好评差评指正

Une synthèse des opinions des deux évaluateurs montre qu'ils avaient jugé le programme Trainmar extrêmement utile.

综述两个机构观点,表明它们认为海洋培训方案有相当大好处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


accointance, accointances, accointer, accolade, accolader, accolage, accolé, accolement, accoler, accolins,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Un système de notation opaque qui couronne 600 tables, dont celle de Julien Binz, décorée d’une étoile depuis deux ans par des évaluateurs très discrets.

这一的评分系统授给600家,其中有Julien Binz年前,非常细致的监察员授予它1颗

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


accompagnant, accompagnateur, accompagnatrice, accompagnement, accompagner, accompli, accomplie, accomplir, accomplissement, accon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接