有奖纠错
| 划词

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展。

评价该例句:好评差评指正

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府定为高科技企业。

评价该例句:好评差评指正

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的艺术品作出估

评价该例句:好评差评指正

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下费用, 你就会看到为数相当可观。

评价该例句:好评差评指正

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

评价该例句:好评差评指正

Le plan est examiné afin d'évaluer les progrès réalisés.

目前正在该计划进行审查,以期所取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc trop tôt pour en évaluer l'efficacité.

因此,其影响为时太

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des Nations Unies a rapidement évalué les besoins.

联合国进行迅速的需要估。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais que le Conseil évalue sérieusement tous ces facteurs.

我希望安理会认真地估所有这些因素。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité des activités de formation devra être régulièrement évaluée.

还应定期估培训工作的效力。

评价该例句:好评差评指正

Le système forfaitaire a été évalué par les deux tribunaux.

两个法庭都已根据法律援助方案一次性付清费用的制度进行

评价该例句:好评差评指正

Le Sommet constituera une occasion unique d'évaluer les progrès accomplis.

脑会议将为估所取得的进展提供一次难得的机会。

评价该例句:好评差评指正

Des soumissions concernant de futurs locaux à Erbil sont actuellement évaluées.

埃尔比勒设施建设投标书的估工作也在进行。

评价该例句:好评差评指正

Elles devraient expliquer comment elles évalueront l'efficacité de leur action.

非政府组织应当解释将如何其工作的效果。

评价该例句:好评差评指正

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan d'action est ensuite évalué et commenté par le Bureau.

审查处之后行动计划是否适当进行估并提出意见。

评价该例句:好评差评指正

Il fournira aussi au Conseil un moyen précis d'évaluer cette coopération.

这将成为安理会估伊拉克合作情况的明确手段。

评价该例句:好评差评指正

La biodégradation du SPFO a été évaluée dans une variété de tests.

全氟辛烷磺酸的生物降解已在各种测试中进行过估。

评价该例句:好评差评指正

Les aspects sexospécifiques sont toujours évalués avant l'approbation de nouveaux médicaments.

在批准新药前经常按性别划分的方面进行

评价该例句:好评差评指正

Les rapports nationaux sont actuellement évalués sans tenir compte du contexte régional.

目前没有在明确的区域背景下估国家报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mammectomie, mammifère, mammiforme, Mammillaria, mammite, mammographie, mammoplastie, mammotrophine, mammouth, Mammuthus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Mais rien ne remplace un vrai professeur pour évaluer ton niveau.

在评估你的水平方面,没有什么能取代真正的教师。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Voilà ! C'est un examen pour évaluer leur connaissance à la fin du collège, voilà.

这门考试用来考量初中结束的时候学到的知识。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

En revanche, la sorcière fixa à nouveau Harry comme si elle cherchait à l'évaluer.

而那个女巫走过时,又一次用几乎审视的目光打量着哈利。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En théorie, ces examens permettent d’évaluer objectivement notre niveau.

理论上来说,这些考试能够客观地评估我们的水平。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?

工作背景换到法国,您估您能胜任这一工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Pour évaluer la qualité organoleptique du café, on procède au cupping.

杯吸法用来评估咖啡的感官质量。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'avais mal évalué la situation, mes amis, je le reconnais.

“朋友们,我承认我失算了。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et puis, ces examens n’évaluent pas seulement notre maîtrise de la langue.

并且,这些考试测试的不仅仅我们的语言能力。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La visibilité dans les peintures de Turner a été évaluée à autour de 25 km avant 1830.

在1830年之前,透纳画作中的能见度估25公里。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malefoy se tourna vers Crabbe et Goyle et les évalua du regard.

马尔福看着克拉布和高尔,把他俩挨个儿掂量一番。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Ils peuvent ainsi mieux évaluer les distances d'une branche à l'autre.

这样,它们就能更好地估量枝条间的距离。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Est-ce que vous avez fait évaluer les dégâts par notre représentant local?

您要求我们设在当地的代理作实地调査了吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Vous n'êtes pas venu à cette heure-ci pour évaluer mon patrimoine, Walter ?

“您这个时候过来就了评估我的财产状况吗,沃尔?”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione évalua d'un coup d'œil la silhouette qu'il lui désignait.

赫敏掂量着朝那裹着纱巾的身影扫了一眼。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Pan Han jeta un œil tout autour de lui, il semblait vouloir évaluer la situation.

潘寒四下看看,显然在快速估量着形势。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'une façon, ou d'une autre, c'est important d'être évalué à l'école, ça te donne des repères pour progresser.

不管怎样,在学校被评估很重要的,这你提供了进步空间的参考。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

C'est en prenant en compte ces trois paramètres qu'on peut évaluer correctement l'énergie nucléaire.

考虑三个我们可以准确预估核能的因素。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

L'idée étant que l'on évalue l'importance des pertes deux fois plus que celle des gains.

观点我们赋予损失的重要性获利的两倍。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Autrement dit, ici, vous allez évaluer l'efficacité de votre méthode.

也就说,你这时要评估自己采用的方法否有效。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous allons tout de suite envoyer un expert pour évaluer les dégâts.

我们马上派估损人员去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Manacus, manade, management, manager, managérat, managérial, managua, manama, manandonite, manant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接