有奖纠错
| 划词

Face à la montée desprotestations, le discours évolua.

面对抗议升级,措辞也发

评价该例句:好评差评指正

Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.

我正寻找机以求事业的进一步发

评价该例句:好评差评指正

C’est une blessure qui évolue bizarrement.

这次的伤情发奇怪。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.

实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il semble que les choses évoluent.

但有迹象表明情况正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Nous réexaminerons la question si les circonstances évoluent.

假如情况显示有需要改变政策,我们便再行考虑。

评价该例句:好评差评指正

Nous verrons comment cela évoluera avec le temps.

我们将随着时间的推移而看到这种情况的发,但我要再说一次,显然我们不能处理所有的人。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures visent à faire évoluer les mentalités.

所有这些措施都改变过去的态度。

评价该例句:好评差评指正

Ma question est de savoir comment la situation évoluera.

我的问题,这种趋势如何改变?

评价该例句:好评差评指正

La situation des syndicats est en train d'évoluer.

的情况正在发生变化。

评价该例句:好评差评指正

C'est bien de faire évoluer nos méthodes de travail.

完善我们的工作方法好事情。

评价该例句:好评差评指正

Les associations locales contribuent grandement à faire évoluer la situation.

社区组织在促进实施变革方面具有关键作用。

评价该例句:好评差评指正

La réalité du sida au Guatemala est en train d'évoluer.

危地马拉的艾滋病实际情况在变化。

评价该例句:好评差评指正

Je suis néanmoins convaincu que la situation évoluera avec le temps.

,我非常有信心,这种情况随着时间推移而改变。

评价该例句:好评差评指正

D'autre part, la situation dans laquelle nous travaillons évolue constamment.

同时,我们在一种不断变化的环境中工作。

评价该例句:好评差评指正

On espère que la situation évoluera sensiblement d'ici peu.

希望在最近的将来出现跃进。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le reste du monde, les catégories touchées évoluent constamment.

传染类别表现出不断变化的格局,这在世界各地都一样。

评价该例句:好评差评指正

Elle signifie aussi que la Mission elle-même évolue en temps réel.

新的部队即将到来,新的场地正在建造当中,总体情况确实在不断发

评价该例句:好评差评指正

Nous allons suivre de près la manière dont cette question évolue.

我们将密切关注这方面的一切事态发

评价该例句:好评差评指正

Les attitudes et les habitudes de travail doivent elles aussi évoluer.

态度和工作习惯也必须改变过来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépolarisation, dépolariser, dépolariseur, dépoli, dépolir, dépolissage, dépolissement, dépolitisant, dépolitisation, dépolitiser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais pendant tout ce temps, l'architecture évolue.

但与此同时,该教堂的架构一直在不断化。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le tourisme, ça a fait évoluer l'utilisation de l’ardoise.

旅游业也让板岩的使用发了演

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Comment évaluez-vous votre capacité à évoluer dans un contexte français ?

工作背景换到法国,能胜任这一工作吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La Fédération des industries charcutières est-elle prête à faire évoluer ce code ?

熟食行业联合会是否准备改这个数值?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Armé de sa plume, il a réussi à faire évoluer la société.

他用笔武装自己,成功改了社会。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Alors, je change, il y a beaucoup de choses qui évoluent, qui changent.

我在改,有很多不同的东西都在进展,在化。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Au fil des scandales, le gouvernement qatari a fait évoluer sa législation du travail.

随着一些丑闻,卡塔尔政府改善了工作立法。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Depuis combien de temps elle évolue ?

已经持续了多长时间了?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.

因此我们可以看出人们的心态正在发化,正在一步步改

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Ces populations ont vu leur langue évoluer.

这些人见证了他们的语言的进化。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

En plus, les métiers évoluent beaucoup, surtout actuellement.

再者,职业了很多,尤其是现在。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et d'ailleurs, c'est le cas dans la plupart des langues : l'ortographe évolue constamment.

此外,在大多数语言中都是这样的:拼写法会不断演

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, en effet, c’est vraiment un métier féminin, mais j’ai quand même l’impression que les mentalités évoluent.

是的,事实上,这真的是一个女性化的职业,但是我的心态也确实进行了一系列的演

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

On en parle peu et les comportements évoluent peu.

我们很少谈论它,行为化也很少。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Et aujourd'hui, avec l'argot, le langage Internet ou le verlan, la langue française évolue toujours

而今天,法语仍然随着俚语、互联网语言或反语而不断发展。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils font sans cesse évoluer leur saucisson de poche.

他们在不断地改善他们的迷你香肠。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Tolkien fait donc évoluer cette figure de l'elfe.

托尔金因此发展了灵的形象。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Nous évoluions dans une nuit noire, longue et silencieuse.

我们这儿处于宁静而漫长的黑夜之中。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce peintre m'inspire beaucoup pour évoluer dans mon art.

这位画家给了我很多启发,让我在艺术中得到进步。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans ces conditions, comment l'épidémie va-t-elle évoluer ?

在这些条件下,流行病将会怎么发展呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déponente, dépopulateur, dépopulation, Deport, déport, déportance, déportation, déporté, déportement, déporter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接