有奖纠错
| 划词

Toutefois, ainsi qu'il ressort des affirmations du CICR qui ont été évoquées ci-dessus, même dans les situations où il n'y a ni règles ni obligations précises, le principe d'humanité vient freiner, d'une manière générale, l'invocation de la nécessité militaire pour justifier l'emploi de la force létale.

但是,如在上文红十字委员会说明中所见,甚至在没有具体规则或义务情况下,人道原则对证明致命武不受拘束军事要性概念也起着一般作用。

评价该例句:好评差评指正

La Malaisie souscrit sans réserve à la position de principe que défend de longue date le Mouvement des pays non alignés, selon laquelle des mesures de ce type représentent des barrières au libre commerce entre les États, et elle appelle tous les États à s'abstenir d'adopter des mesures coercitives unilatérales et extraterritoriales comme moyens de pression sur des pays non alignés ou d'autres pays en développement.

马来西亚完全赞成不结盟运动长期原则性立场,即这些措施对国家间自由或不受拘束贸易造成障碍,并呼吁所有国家不要采用治外或单方面强迫性措施,作对不结盟和其他发展中国家施加压手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


尘土, 尘土飞扬, 尘团, 尘污, 尘雾, 尘细胞, 尘嚣, 尘烟, 尘缘, 尘缘未了,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La rémunération d’un syndic est libre.

动产拘束

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉船, 沉船浮标, 沉得住气, 沉的, 沉底, 沉底水雷, 沉甸甸, 沉淀, 沉淀(物), 沉淀槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接