3.Peu importait, en somme, s’il savait son métier. En tout cas, il ne parlait guère, et sa bouche ne s’usait pas en paroles inutiles.
过问题无关紧要,只要他内行就行。而且他说话,个随便浪费口舌人。
「格兰特船长儿 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿 Les Enfants du capitaine Grant
4.On marcha rapidement pendant cette première journée à travers les roseaux d’anciens marais desséchés, mais on parla peu. Les adieux du départ avaient laissé une vive impression dans l’esprit des voyageurs.
天大家在干滩地节苇丛中迅速穿行,彼此说话。临别赠言在旅客脑子里还留着强烈印象。
「格兰特船长儿 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 二部
5.Le marquis le trouvait commode à cause de son travail obstiné, de son silence, de son intelligence, et peu à peu, lui confia la suite de toutes les affaires un peu difficiles à débrouiller.
6.D’habitude il parlait peu et lentement, saluait beaucoup, riait sans bruit en montrant ses dents, qu’il avait belles et dont, comme du reste de sa personne, il semblait prendre le plus grand soin.