有奖纠错
| 划词

1.Je travaille moins que vous.真人慢速

1.我的工作量

评价该例句:好评差评指正

2.On ne prend pas les mouches avec du vinaigre.

2.硬干软来。

评价该例句:好评差评指正

3.Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.

3.后悔过去,奋斗将来。

评价该例句:好评差评指正

4.Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.

4.〈谚语〉死狮活狗。

评价该例句:好评差评指正

5.Un homme en vaut cent, et cent n en valent pas un.

5.一人强于百人,百人一人。

评价该例句:好评差评指正

6.C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.

6.在家听CD 呢。

评价该例句:好评差评指正

7.Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.

7.这幅壁画的构图色彩好。

评价该例句:好评差评指正

8.Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.

8.以其一味诅咒黑暗,点亮一支火。

评价该例句:好评差评指正

9.Choisis le grand modèle de préférence au petit.

9.与其选小型号还选大型号。

评价该例句:好评差评指正

10.Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.

10.与其做那个, 做这个更好。

评价该例句:好评差评指正

11.Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.

11.写信我还打电话。

评价该例句:好评差评指正

12.Il vaut mieux tenir que courir.

12.〈谚语〉隔手的金子到手的铜。多得现得。

评价该例句:好评差评指正

13.On n'est jamais si bien servi que par soi-même.

13.[谚]自己动手最好。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.

14.了成功她不惜一切,结果却人意。

评价该例句:好评差评指正

15.Si le régime te fait perdre la gaiet, il vaut mieux l'abandonner.

15.要是因减肥而失去了生活的乐趣,放弃。

评价该例句:好评差评指正

16.Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.

16.一只戏水的海豚还一个贴邮票的火星人滑稽。

评价该例句:好评差评指正

17.Ouais je sais je sais, merci, c’est pire que parler de la météo.

17.是啊我知道,我知道,谢谢谈论天气。

评价该例句:好评差评指正

18.Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.

18.它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却蒙古号好。

评价该例句:好评差评指正

19.Au deuxième cycle, le rendement est moins bon.

19.高级教育结果初级教育好。

评价该例句:好评差评指正

20.L'action menée au niveau local n'est pas aussi efficace que prévue.

20.方案范围预期的那些好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être en colère, être en faute, être en mission, être en pension, être en retard en (dans), être en train de faire, être en vinaigre, être fait(e) pour, être fier(ère) de qch, être gâté(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

1.On peut lui offrir des cours de cuisine, plutôt, non ?

我们给她提供烹饪课程,行吗?

「Alter Ego+1 (A1)」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Moi, je trouve moins que les autres années.

我觉得往年。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

3.Je laisse mes déboires à la porte.

我把意的事丢在门外。

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

4.Autant aller acheter du pâté de foie.

鹅肝酱呢。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

5.Toutes ratées! Il n'y a plusqu'à commencer.

都是错过的。一张一张。

「Trotro 小驴托托」评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

6.Et chantez donc à la gloire de l'absinthe.

歌颂苦艾酒的荣

「《摇滚莫扎特》音乐剧」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

7.C'est même plutôt lui qui a peur de moi.

说是它怕我。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
法语电话通

8.Il conviendrait de modifier la date de ce rendez-vous.

更改约会日期好

「法语电话通」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

9.Le service n'est vraiment plus ce qu'il était.

服务确实大

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

10.Est-ce que je suis moins bon que les autres ?

难道我其他人吗?

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

11.Ça valait bien la peine, votre plan diabolique !

“你那个邪招还不出!

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

12.Les études c'est mort de chez mort !

让我上学还死呢!

「法国青年Cyprien吐槽集」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

13.Au lieu de vous ennuyer chez vous, venez donc passer une journée avec nous.

与其在家无聊,和我们一起。

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

14.Valait mieux apprendre l'anglais et l'allemand.

学习英语和德语。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

15.Encore moins que d'un balai éponge.

那还海绵扫帚。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

16.Tu ne veux pas essayer celleci, plutôt ? Je la préfère.

可以试试这条。我喜欢这条。

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

17.Tu ne veux pas essayer celleci, plutôt ? Je la préfère.

可以试试这条。我喜欢这条。

「Reflets 走遍法国 第一册(下)」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

18.Oui, euh non on va plutôt demander l'avis de Daniel.

哦,还是听听Daniel的意见吧。

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

19.Mais il ne peut valoir l’île Lincoln !

“可是它还林肯岛呢。”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
Food Checking

20.Il vaut mieux manger des sushis, c'est quand même beaucoup plus intéressant.

吃寿司,这有趣多

「Food Checking」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


être sûr(e) de, étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接