1.Je travaille moins que vous.真人慢速
1.我的工作量不。
2.On ne prend pas les mouches avec du vinaigre.
2.硬干不软来。
3.Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
3.后悔过去,不奋斗将来。
4.Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
4.〈谚语〉死狮不活狗。
5.Un homme en vaut cent, et cent n en valent pas un.
5.一人强于百人,百人不一人。
6.C’est encore mieux d’écouter un CD chez soi.
6.还不在家听CD 呢。
7.Le dessin de cette fresque n'en vaut pas la couleur.
7.这幅壁画的构图不色彩好。
8.Mieux vaut allumer une bougie ,Que maucire les tenebres.
8.以其一味诅咒黑暗,不点亮一支火。
9.Choisis le grand modèle de préférence au petit.
9.与其选小型号还不选大型号。
10.Il est préférable de faire ceci, plutôt que de faire cela.
10.与其做那个, 不做这个更好。
11.Je préfère t'appeler plutôt que (de) t'écrire.
11.给写信我还不给打电话。
12.Il vaut mieux tenir que courir.
12.〈谚语〉隔手的金子不到手的铜。多得不现得。
13.On n'est jamais si bien servi que par soi-même.
13.[谚]自己动手最好。人不。
14.Elle a tout fait pour réussir, mais le résultat n'est pas satisfaisant.
14.了成功她不惜一切,结果却不人意。
15.Si le régime te fait perdre la gaiet, il vaut mieux l'abandonner.
15.要是因减肥而失去了生活的乐趣,不放弃。
16.Un dauphin prenant son bain, c'est bien moins drôle qu'un Martien collant des timbres.
16.一只戏水的海豚还不一个贴邮票的火星人滑稽。
17.Ouais je sais je sais, merci, c’est pire que parler de la météo.
17.是啊我知道,我知道,谢谢,不谈论天气。
18.Aouda ne fut-elle point aussi bien installée que l'eût désiré Phileas Fogg.
18.它的航行速度和蒙古号差不多,但是设备却不蒙古号好。
19.Au deuxième cycle, le rendement est moins bon.
19.高级教育结果不初级教育好。
20.L'action menée au niveau local n'est pas aussi efficace que prévue.
20.方案范围不预期的那些好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.On peut lui offrir des cours de cuisine, plutôt, non ?
我们不给她提供烹饪课程,行吗?
2.Moi, je trouve moins que les autres années.
我觉得不往年。
3.Je laisse mes déboires à la porte.
我把不意的事丢在门外。
4.Autant aller acheter du pâté de foie.
还不鹅肝酱呢。
5.Toutes ratées! Il n'y a plusqu'à commencer.
都是错过的。一张不一张。
6.Et chantez donc à la gloire de l'absinthe.
不歌颂苦艾酒的荣。
7.C'est même plutôt lui qui a peur de moi.
不说是它怕我。
8.Il conviendrait de modifier la date de ce rendez-vous.
不更改约会日期好。
9.Le service n'est vraiment plus ce qu'il était.
服务确实大不。
10.Est-ce que je suis moins bon que les autres ?
难道我不其他人吗?
11.Ça valait bien la peine, votre plan diabolique !
“你那个邪招还不不出!
12.Les études c'est mort de chez mort !
让我上学还不死呢!
13.Au lieu de vous ennuyer chez vous, venez donc passer une journée avec nous.
与其在家无聊,不和我们一起。
14.Valait mieux apprendre l'anglais et l'allemand.
不学习英语和德语。
15.Encore moins que d'un balai éponge.
那还不海绵扫帚。
16.Tu ne veux pas essayer celleci, plutôt ? Je la préfère.
你不可以试试这条。我喜欢这条。
17.Tu ne veux pas essayer celleci, plutôt ? Je la préfère.
18.Oui, euh non on va plutôt demander l'avis de Daniel.
哦,不还是听听Daniel的意见吧。
19.Mais il ne peut valoir l’île Lincoln !
“可是它还不林肯岛呢。”
20.Il vaut mieux manger des sushis, c'est quand même beaucoup plus intéressant.
还不吃寿司,这有趣多。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释