Les inondations portent malheur.
大洪水带来。
Il en a vu, dans sa vie.
活中遭到过许多。
Ils ont tous raconté leurs malheurs.
们都诉说了自己。
L'infortune est la sage femme du génie.
总与天才为伴。
Il a pressent un malheur .
揣测到了之事。
Les enfants malheureux sont souvent pressés de grandir.
孩子都希望快点长大。
Ils ont raconté tout ce qui est de leurs malheurs.
们诉说了自己全部。
Quelquefois,la richesse peut rendre les gens malheureux.
有时,财富会使人。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
这个有钱人经常接济人。
Tous ces malheurs dérivent de la guerre.
所有这些都是战争造成。
Malheureusement, nous connaissons ces maux de première main.
是,我们切身了解这些。
La tragédie de la Syrie est une tragédie collective.
叙利亚就是我们大家。
Son programme consiste à aider les déshérités.
计划旨在帮助那些人。
Il m'a ému par le récit de ses malheurs.
讲述遭遇感动了我。
Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.
是,很多学当时正在上课。
Un accident tragique doublé d’une malheureuse coïncidence.
这是一场巧合下双重悲剧事故。
Depuis son divorce,elle est malheureuse comme les pierres.
自从离婚后,她就过得很。
Tu as vu cet accident ? – Quel malheur !
你看到这起车祸了么?多啊!
L'heure était venue à laquelle l'infortunée allait mourir.
那个女人死亡时刻就要到了。
Mais un malheur est dessous, permanent, inoubliable.
可是永远在那下面流淌,铭心刻骨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je n’ai malheureusement pas réussi à devenir le Grand Pope...
我很幸没能当上教皇。
Une relation pareille ne pouvait amener que des malheurs.
这样的关系只能带来幸。
Ils seront malheureux jusqu’à leur mort !
将会幸至死啊!
Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.
幸的,想接手农场。
Malheureusement il n’en reste que des études.
幸的,只剩下了研究。
Malheureusement, ça n'est pas vraiment la tendance.
幸地,这真正的趋势。
Mais malheureusement, la roche est très glissante.
但很幸,石头太光滑了。
Il semblerait que Monsieur Grincheux soit victime d'un malheureux contretemps.
看来暴遭遇了幸的挫折。
Et il se sentit très malheureux.
感到自己非常幸。
À part ces ennuis, je n'étais pas trop malheureux.
除了这些烦恼外,我算太幸。
Nous n'avons pas retrouvé de restes de sa colonne vertébrale, malheureusement.
很幸,我没有找到脊柱的残骸。
Ah ben non, alors ! Sans parler des augmentations de loyer !
真的幸!更用说涨了房租!
La littérature de l’époque foisonne d’exemples de mariages malheureux.
当时的文献有很多幸婚姻的例子。
Pour nous c'est une, vous savez, malheureusement, c'est une fraude.
对我来说,很幸,这欺诈。
Malheureusement, la grand-mère de Rosa tombe malade.
幸的,Rosa的祖母病倒了。
Le racisme continue malheureusement à faire des ravages.
幸的,种族主义继续肆虐。
Peut-être y a-t-il beaucoup d’autres princes plus infortunés.
更幸的王侯,说定还有许多。
Mais non. Tu n’es pas malheureux. Tu es amoureux.
才,你幸,你陷入爱河了。
Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.
幸地,塔倒了,皇帝被掩埋在废墟中。
Malheureusement, je n'ai pas toujours le temps de répondre à tous les commentaires.
幸的,我没时间回复所有评论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释