有奖纠错
| 划词

Il fait moins vingt degrés dehors!.

外面现在冷的了!

评价该例句:好评差评指正

Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.

我们分手,但我们始终是相爱的。

评价该例句:好评差评指正

Je n'ai ni tranquillité, ni paix, ni repos, Et le trouble s'est emparé de moi.

安逸,平静,也安息,却有患难来

评价该例句:好评差评指正

Le respect de la loi est intangible et on ne la bafoue pas.

的威严触犯,嘲弄。

评价该例句:好评差评指正

Je ne demande pas mieux qu'il vienne.

我巴他来。

评价该例句:好评差评指正

La durée initiale ne dépassera pas une année.

初始期限超过一年。

评价该例句:好评差评指正

On ne plaisante pas avec ces choses-là.

玩笑的。

评价该例句:好评差评指正

Le général a dû sacrifier les blessés.

将军牺牲伤员。

评价该例句:好评差评指正

Il a fallu me cacher après ça.

后我躲藏了。

评价该例句:好评差评指正

Elle est obligée d'avoir recours à ses parents.

向爸妈求助。

评价该例句:好评差评指正

Les clients n'ont pas le droit d'entrer dans la réserve.

顾客们进入储藏室。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me souviens pas d'être allé dans cette région.

我记去过个地区。

评价该例句:好评差评指正

C’est dommage que vous ayez dû partir.

很遗憾你出发。

评价该例句:好评差评指正

Elle a dû faire face à un bombardement de critiques.

面对批评轰击。

评价该例句:好评差评指正

Il a dû fournir un effort considérable.

作出巨大的努力。

评价该例句:好评差评指正

Force nous est de poser cette question.

我们提出一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Il a d? mettre un frein à ses dépenses.

限制自己的开支。

评价该例句:好评差评指正

Il est obligé de travailler nuit et jour pour rembourser ses dettes.

为了还债他日夜工作。

评价该例句:好评差评指正

Il ne me souvient pas de les avoir rencontrés.

我记曾遇过他们。

评价该例句:好评差评指正

Vous voulez venir? Je ne demande pas mieux.

您愿意来?我真求之

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态, 处于静止状态的, 处于窘境,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Aucun indice ne nous permet de le savoir.

我们不得而知。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais il faut le dire, il faut le dire.

不得不说,不得不说。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ça, je ne vous le fais pas dire !

不得不说啊!

评价该例句:好评差评指正
法语易混淆的语法点

Le remplacement par avoir à réaliser ou aovir à refaire ne fonctionne pas.

这里用不得不做或不得不再做来代替它是行不通的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Vous ne le savez pas encore, mais l'humanité est maintenant balèze, super balèze !

“你还不知道,人类现在了不得了,可了不得了!”

评价该例句:好评差评指正
《美国长3》精彩片段

Il y a un truc qui me fait mal au coeur!

有件事我不得不承认!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc voilà, il fallait que je les cite.

所以我不得不提到它们。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.

不得不承认,灾难女士。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je dois te considérer comme un traître!

不得不视你为叛

评价该例句:好评差评指正
从头学法语

Nous allons être obligés de faire quelques choses.

我们不得不做事情了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Et une biche a peur de tout.

鹿这种动物受不得点惊吓。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Oui, j’ai très peu de temps à moi.

“是的,我不得空。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Force fut de le suivre en me cramponnant.

不得不紧挨着栏杆上去。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

De toute ma vie, répondit le pêcheur, je ne puis tomber dans les flots.

“我永世也不得翻江。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous êtes un peu bizarres. Il faut le dire !

不得不说,你这有点奇怪。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je suis obligé de dire aussi de la droite, par exemple.

例如,我不得不说下权利。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Il ne doit pas être influencé par un parti politique ou une entreprise.

不得受到政党或公司的影响。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

C’est pas tout ça, mais j’ai du travail.

也不全是这个,但是我不得不工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Parisiens vont devoir apprendre à cohabiter avec les rats.

巴黎人将不得不学会与老鼠共处。

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Mais je suis obligé d’attendre la fin des courses pour sortir.

但是我不得不等到比赛结束才能离开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


畜粪, 畜栏, 畜类, 畜力, 畜力车, 畜力水车盘, 畜力耘锄, 畜牧, 畜牧场, 畜牧学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接