Il faut de la persévérance pour réussir.
坚持不懈才能成功。
Cet homme âgé travaille avec persévérance sur sa calligraphie .
这位老人坚持不懈练习书法。
La cause initiale de son succès est dans sa persévérance.
他成功的首要原因是坚持不懈。
D’Insister sur le développement d'économie et sur les résolutions des problèmes sociaux.
坚持不懈地发展经济,解决社会问题。
Dans le même temps ce concept et nous ferons des efforts inlassables.
同时也为此理念我们不懈的努。
Pour la réalisation de l'idéal du client et de la persévérance et des efforts inlassables.
为实现的理想而锲而不舍,不懈努。
Nous allons persévérer, à faire de nos clients plus satisfaits des services!
我们坚持不懈,让我们的服务让更加意!
"La satisfaction du client" est toujours "Westcomb" poursuite sans relâche!
“让意”永远是“威豪”人不懈的追求!
Après des efforts inlassables,les deux entreprises établissent la coopération amicale.
经过不懈努,两个公司之间建立了友好的合关系。
La fois eu l'occasion, nous devrions appeler les efforts inlassables.
时代给予了机遇,召唤着我们应不懈的努奋斗。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是我公司坚持不懈的经营方针.
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期坚持不懈的努为企业造就了一支高素质员工队伍。
J'espère que nos efforts pour clients des produits plus cerise sur le gâteau.
但愿我们的不懈努更能为广大的产品锦上添花。
"de servir la communauté au profit de l'humanité" est la recherche inlassable de notre objectif.
“服务社会,造福人类”是我们不懈的追求目标。
Après 2 ans d'efforts de Dongfeng, la société a développé régulièrement.
经过2年多东风人的不懈努,公司稳步发展。
S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.
如果中国市场充了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈。
Alors que plus de clients de jouir de nos produits et nos services, nous poursuivons.
让更多的享受我们的产品和服务,是我们不懈的追求。
Il ne faut ménager aucun effort pour y parvenir.
必须不懈努达成这一目的。
Nous devons être impitoyables dans nos efforts.
我们必须坚持不懈地努。
La France ne ménagera aucun effort dans la poursuite de cet objectif.
法国不懈努争取此目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré sa persévérance, ou alors tu peux dire, bien qu'elle soit persévérante.
尽管懈,或者尽管她懈。
La lutte pour éradiquer la pauvreté a bien avancé grâce à nos efforts inlassables.
懈推进脱贫攻。
C'est un beau message de persistance hein.
这启示我们要懈。
Elle est plus que jamais un système de courage, un combat de chaque instant.
自由比以往任何时候都需要勇气和懈战斗。
Ce qui travaille avec persévérance réussira à l’examen.
懈努力的人最终会考试成功。
Accrochez-vous, vous allez comprendre tout ça.
懈,你们就能明白。
Et la Hongrie qui va s'être accrochée suffisamment pour remporter la médaille de bronze.
还有队,们懈,赢得了铜牌。
Elle manifeste la volonté divine qui, sans défaillance, transforme le mal en bien.
它表现了上帝懈变恶为善的意志。
Je veux vous dire ma détermination à vous protéger, sans relâche.
我想让你们知道,我将懈保护你们的决心。
La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.
中国在与贫困的懈斗争中断取得胜。
Mais j'ai eu envie de faire des efforts, j'ai persévéré et voilà !
但是我想做出些努力,我懈然后就成了!
C'est pourquoi il s'enferme des jours entiers dans son atelier, peignant sans relâche.
这就是为什么整天把自己关在工作室里,懈地画画。
Prenant son nouveau statut très au sérieux, il traque sans relâche les criminels recherchés.
认真对待自己的新身份,懈地追捕通缉犯。
Ma constance l’ennuierait-elle autant que moi ?
我的懈会会让她跟我一样地感到厌烦呢?
Des résolutions fortifiées par un an de constance n’avaient pu tenir devant son courage.
一年懈的努力加强了她的种种决心,却未能在于连的勇气面前顶住。
Jean Valjean était-il en effet une chrysalide qui s’obstinerait, et qui viendrait faire des visites à son papillon ?
冉阿让难道是个蝶蛹,它懈地来看望的蝴蝶?
Mais je le fais quand même, je suis persévérante, vous savez, c’est mon point fort.
但是我还是会去做的,我是那种懈的人,你是知道的,我想这是我的强项所在。
Bien sûr, il faut persévérer et suivre les différentes indications que je donne dans la présentation de la méthode.
当然,你必须懈并遵循我在介绍该方法时给出的各种指示。
Le ministère public d’alors fit preuve en cette circonstance de son zèle infatigable pour la défense de la société.
当时的检察机关也围绕这件案子,对社会的防护表现了懈的忠诚。
L'homme va traquer la bête sans relâche, mais faute de résultat, il est finalement désavoué par son employeur.
将对水怪进行懈的追踪,但由于没有结果,最终被的雇主解雇了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释