Les vélos ne cessent de passer dans la rue.
街上自行车来往不断。
La côte dessine une suite de courbes.
海岸构一条连续不断曲线。
Il travaille sans cesse,il n'arrête pas.
他不断地工作,并不停歇。
Dans le cadre du développement continu des opérations, l'amélioration continue des performances.
经过不断发展经营,业绩在不断提升。
Elle n'a pas fini d'avoir des problèmes.
她不断遇到麻烦。
Et de votre volonté, nous allons et nous améliorer en permanence leur propre pouvoir.
而您关注,将我们不断前,不断完善自力。
Le taux d'accroissement de la population ne cesse pas de baisser.
人口增长率不断下降。
Les chiffres du chômage ont constamment augmenté.
失业人数不断在增长。
La lutte de classes va en s'approfondissant.
阶级斗争不断深入。
La peau se retend, les rides se rétractent en continu.
紧致皮肤,皱纹收回不断。
L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.
高速公路在不断延伸,跨过一个一个山谷,充满了连续不断弯路和陡坡。
Doubler chaque année afin de continuer à se développer.
每年以倍增速度不断发展。
Continuellement fixer des objectifs de négociation plus élevés.
不断设定更高交易目标.
Je n'ai pas cessé de lui téléphoner.
我不断地给他打电话。
Une usine de production depuis la stabilité, la continuité de l'approvisionnement.
创厂以来生产稳定,货源不断。
Il fixe continuellement des objectifs de négociation plus élevés.
他不断设定更高交易目标。
Je déteste qu’il vienne sans cesse me déranger.
我讨厌他不断来打搅我。
Chaque année, la société a continué à grandir et se développer.
公司每年都在不断发展壮大。
De nombreuses répliques se sont déjà produites depuis le séisme de lundi...
自从周一地震以来,余震不断.
Notre société a continué à ajouter de nouveaux produits à venir!
我公司不断有新产品问世!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le niveau des études ne cesse d'augmenter.
教平断提高。
Non, vous voyez devant vous des univers changeants, vous respirez des airs sans cesse différents.
,你看到的是断化的世界,你呼吸着断化的空气。
Ce n'est pas après-coup qu'il faudra se décider.
当断则断 断则乱!
Et à partir de là, ça part en toupie, la surenchère, l'escalade.
然后,从那开始,一切都得越来越失控,断哄抬价格,断升级。
La violence des forces souterraines va toujours diminuant.
地下的能量正断减少。
On voyait sa silhouette grandir sans cesse.
断地得越来越大。
Les changements constants peuvent aussi accentuer l'effet stress.
断的改也可加强压力。
La demande de thé chez sa majesté est d'ailleurs en perpétuelle progression.
国王对茶的需求断增加。
Sans relâche, les météores continuaient de pilonner la surface.
这是流星在断地击中地面。
La gastronomie française a pour vertu principale de se renouveler sans cesse.
法国美食有断更新的名声。
Elle se scèle au fur que à mesure de son utilisation.
随着断地使用,写轮眼会自封印。
Donc je n'ai pas cessé d'y penser, à cette histoire.
所,断地想这事,这段故事。
C'est ainsi que les langues s'enrichissent et évoluent au fil de l'histoire.
就这样,语言断发展得更加丰富。
Il a dit la même phrase qu’il disait depuis des heures.
他只是一直重复着之前断说的那句话。
C'est-à-dire une sorte de mode jetable qui se renouvelle en permanence.
也就是一种断更新的一次性时尚。
Le niveau monte et ce n'est pas terminé.
平面断上升,而且这还没完。
Pendant des années il continue à terroriser les marchands qui passent sur le chemin.
多年来,他断恐吓路上经过的商人。
Curieux de tout, Marco prend sans cesse des notes.
马可对一切都很好奇,断做笔记。
Écoutez leurs vocalises, leurs aboiements ou hurlements répétés.
听它们的发声,断的吠叫或嚎叫。
Et les achats en ligne ne cessent d’augmenter.
而且网上购物的人数仍然呈断上涨的趋势。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释