Il a tiqué sur le prix de la location.
他对租价甚为满。
Quand on se plaint de tout,i1 ne vous arrive rien de bon.
对什么都满决无好下场。
Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工人情绪满导致了一场罢工。
Un murmure de réprobation s'éleva dans la salle de réunion.
一阵满的声音在会议室响起。
Il a fait la moue à notre proposition.
〈转义〉他对我们的建议表示满。
4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.
售后服务到任何的控诉或满。
De telles mesures ont nécessairement pour résultat un mécontentement général.
这样的措施, 其然是引起普遍的满。
Votre fille sort avec un sale type ?
您的女儿和令人满的那一型的男友出门了?
Ces frappes n'ont rien fait pour atténuer le ressentiment profondément ancré de populations devenues hostiles.
这些攻击丝毫无助于减轻心怀满团体深藏的满情绪。
Il est mécontent de son collègue.
他对同事感到满。
Elle n'avait pas encore vingt ans.
她当时还满20岁。
Il n'y a pas eu de protestations contre cette procédure.
有人对此程序感到满。
Il a rallié tous les mécontents.
他团了所有满的人。
Ces grèves traduisent un profond mécontentement.
这些罢工表明了一种深刻的满。
Son attitude m'a indisposé contre lui.
他的态度使我对他满。
Il faut répondre aux doléances de l'Iraq en toute équité.
须公平解决伊拉克的满。
L'âge légal du mariage est de 18 ans.
配偶一方满18岁得登记婚。
Nous avons également fait part de notre insatisfaction à l'égard du processus mené à Genève.
我们也对日内瓦的后续进程表示满。
Il faut de toute urgence concevoir des stratégies pour mettre fin à cette désaffection.
迫切需要制定克服这种满的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sirius le regarda en fronçant les sourcils.
但小天狼星不满地瞪着他。
Le mécontentement contre l'Espagne s'est en effet développé.
对西的不满确实在增长。
" Mais il n'est pas satisfait de son sort" .
但它不满于自己的命运。
Mais il y a un mécontentement dans la population qui est énorme.
但人们的不满情绪极为强烈。
Juan n’avait pas tout à fait dix-huit ans.
胡安还不满18岁。
Le président Emmanuel Macron réconforte Mbappé, qui fêtera ses 24 ans cette année.
马龙在安慰着不满24岁的姆巴佩。
Judith n'est pas contente qu'Hélène l'appelle moins.
朱迪思不满海伦打电话给她的次数减少了。
Apparemment, elle ne leur avait pas encore pardonné leur escapade en voiture volante.
哈利知道她仍然对他们来校的方式怀有不满。
Proposition qui irrite particulièrement Budapest et Varsovie.
尤其是布达佩斯和华沙对这项提议表示不满。
Qu'est-ce qui vous a pris aussi longtemps ? s'agaça Levine.
“怎么用了这么长时间?”列文不满地问。
Tu as quelque chose contre le Québec ?
“你对魁有什么不满?”
Mais le mécontentement est déjà grand et le préfet hésite.
但这消息已引起强烈不满,省长正在犹豫。"
Qu'est-ce que tu as, toi aussi, contre le Québec ?
“怎么你也一样,你对魁有什么不满?”
Percy Weasley passa la tête par l'entrebâillement de la porte, l'air réprobateur.
珀西韦斯莱从门缝里探进头来,一脸不满的神情。
Ils n'ont pas peur d'aller montrer qu'ils sont mécontents et de le faire dans la rue.
他们不怕在大街上表示自己的不满。
Certes, il n’avait rien contre elle.
当然,他对她丝毫没有什么不满。
Avec un hululement indigné, Hedwige s'envola et vint se poser sur le bras du fauteuil.
海德薇不满地叫了一声,飞到哈利的椅子扶手上。
Mais je n'ai rien contre ton fiancé, il est parfait !
“但是我对你的未婚夫没有任何不满,他很完美!
L'État veille aux ressources du pays, et tant pis pour les mécontents !
国家照看着国家的资源,对那些不满者来说太糟糕了!
Percy se figea dans une attitude à la fois stupéfaite et scandalisée.
珀西既惊讶又不满,一时呆在了那里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释