有奖纠错
| 划词

L'Afrique du Sud est fière d'assurer la présidence du Mouvement des pays non alignés.

南非为担任不结盟主席感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Les États non alignés considèrent que de telles garanties doivent être envisagées d'urgence.

不结盟认为此种保证是亟需关注的事项。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés a une position claire en faveur de la paix.

不结盟作出了倾向和平的明确姿态。

评价该例句:好评差评指正

Les 10 Principes fondateurs du Mouvement des pays non alignés sont énoncés à l'annexe II.

不结盟的十项基本原则载于附件二。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement des pays non alignés demeure fidèle à ses principes fondateurs.

不结盟依然忠实于它的创始原则。

评价该例句:好评差评指正

Cuba adhère aux positions exprimées à ce sujet par le Mouvement des pays non alignés.

不结盟对这个项表示的立场。

评价该例句:好评差评指正

Il considère à cet égard que la justice pénale doit suivre son cours.

为此,不结盟强调要按刑事司法程序行事。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie et les autres pays non alignés sont fermement attachés au désarmement nucléaire.

印度尼西亚和其他的不结盟坚定承诺核裁军。

评价该例句:好评差评指正

Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.

决定不结盟新闻网应向第八次不结盟新闻部长会议报告它的活

评价该例句:好评差评指正

M. Kadri (Algérie) appuie pleinement la déclaration faite par l'Indonésie au nom des pays non alignés.

卡德里先生(阿尔及利亚)完全印度尼西亚代表代表不结盟作出的发言。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48 bis.

埃及与其他不结盟还提议增加第48段之二。

评价该例句:好评差评指正

Les pays non alignés n'hésiteront pas à défendre les principes sur lesquels a été fondé le Mouvement.

不结盟将不会放弃对本基本理念的捍卫。

评价该例句:好评差评指正

Un Conseil qui mette fin à la sélectivité et à la pratique de deux poids, deux mesures.

不结盟将坚决反对某些权势集团的邪恶计划。

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte, de concert avec les autres pays non alignés, a aussi proposé un nouveau paragraphe numéroté 48bis.

埃及与其他不结盟还提议增加第48段之二。

评价该例句:好评差评指正

La position de principe des pays membres du Mouvement doit guider les délibérations de l'Assemblée.

不结盟的原则立场应指导大会的审议工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a pris contact avec des responsables du Mouvement des pays non alignés et de l'Union européenne.

他与不结盟和欧洲联盟的官员进行接触。

评价该例句:好评差评指正

Les États non alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.

不结盟重申原子能机构安全保障制度的重要性,它们认为,国际社会应该首先努力实现全面保障制度的普遍性,而不是寻求对无核武器施加额外限制。

评价该例句:好评差评指正

M. Zahran (Égypte) dit qu'il convient de tenir compte de la proposition des pays non alignés au paragraphe 38.

Zahran先生(埃及)说,第38段应反映不结盟提出的提案。

评价该例句:好评差评指正

Dans les prochains jours, les pays non alignés présenteront un nouveau projet de résolution sur cette question.

不结盟在今后几天里将就该问题提交一项新的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

À l'instar du groupe des pays non alignés, notre délégation accorde une grande importance à cette Commission.

不结盟集团一样,我国代表团非常重视裁军审议委员会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus, hexastannite, hexastibiopalladite, hexastyle, hexatétraèdre, hexathionate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20229合集

Depuis hier, c'est le sommet des non-alignés, soit les pays qui refusent de se placer sous l'influence des Etats-Unis.

开始,就是不结盟国家的峰会,也就是拒绝将自己置于美国影响之下的国家

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听

En 2003, l'Ukraine avait annoncé le lancement de son processus d'adhésion à l'OTAN avant de se rétracter en 2010 pour se déclarer pays non aligné.

2003 ,乌克兰宣布启动其北约成员资格程序,然后在 2010 退出,宣布自己为不结盟国家

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201411合集

Le président ukrainien Petro Porochenko s'est prononcé jeudi contre l'introduction d'un système fédéral dans son pays et a appelé à l'abrogation du statut d'Etat non-aligné de l'Ukraine.

3.乌克兰总统彼得罗·波罗申科周四公开反对在他的国家引入联邦制,并呼吁废除乌克兰的不结盟国家地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital, hexobarbitone, hexoctaèdre, hexoctaédrique, hexode, hexogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接