有奖纠错
| 划词

1.Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.

1.从我们拿到工资的第一天起,就与它下了不解之缘

评价该例句:好评差评指正

2.En outre, le "Moulin Rouge" après les impressionnistes français et bars capitaine Lautrec peinture de la création forgé une caution.

2.另外,“红磨坊”酒吧与法国后印象派师劳特累克的创作下了不解之缘

评价该例句:好评差评指正

3.Bon nombre d'entre vous savent à quel point j'ai été associé à la limitation des armements et au désarmement, mais et je considère néanmoins cette nomination comme un important défi: non comme un fardeau venant s'ajouter à ma fonction de directeur général de l'Office des Nations Unies à Genève, mais plutôt comme un grand privilège.

3.你们多人都了解我与军备控制和裁军之间有不解之缘,但尽管如此,我仍觉得担任这一职位是一项很的挑战—— 然不是我担任联合国驻日内瓦办事处主任职务的额外负担,而是一项殊荣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phosphène, phosphényl, phosphinate, phosphine, phosphinico, phosphinique, phosphino, phosphite, phospho, phosphochromite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Météo à la carte

1.Native de Landerneau, c'est dans la ferme de sa grand-mère qu'elle est tombée dans la pâte de blé noir.

她出生于朗代诺市,在祖母的农场里与荞麦面糊结下之缘

「Météo à la carte」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国:对话(Rencontres)

2.On ne peut d'ailleurs s'empêcher de penser à un vieil homme dont le destin est étroitement lié à l'olympisme, monsieur He Zhenliang.

这让我们禁想起一位与北京奥运有着之缘的老人, 何振梁。

「CCTV法语国:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


phosphoglycérique, phosphohexatungstate, phosphohexoseisomérase, phosphokinase, phosphol, phospholipase, phospholipide, phospholipidique, phosphomnoestérase, phosphomutase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接