有奖纠错
| 划词

C'est en votre nom que j'invite les rebelles à comprendre qu'ils ne doivent pas compromettre davantage leur réintégration dans la communauté nationale, en exaspérant leurs concitoyens et la communauté internationale.

我代表你们,请叛乱分子理解,他们和国际社会,进一步影响他们新融入我国社会的机会。

评价该例句:好评差评指正

Le Hamas tire cyniquement sur les points de passage de la frontière, contraignant à les fermer et gênant les efforts déployés par Israël et la communauté internationale pour y livrer des articles d'aide humanitaire et des secours.

哈马斯天下,朝过境点射击,从而迫使过境点关闭,妨碍以色列和国际社会提供人道主义援助和救济的努力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


岸外坝, 岸外坡, 岸湾, 岸线, 岸洲, , 按…(指数)计算, 按…标准, 按百分比计算, 按比例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

世界 Les Misérables 第二部

À nos risques et périls, nous enfreignons cette défense.

甘冒不韪,破此

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人), 按尺寸加工, 按尺度, 按出场先后顺序, 按词义配合(如(性数的), 按词义配合的, 按次序讲话, 按打出售的东西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接