有奖纠错
| 划词

1.Son imprudence lui a coûté la vie.慢速

1.不小心让他丢失了性命。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est une clé que tu avais peut-être perdue ou oubliée?

2.这也许是你丢失或忘记一把钥匙?

评价该例句:好评差评指正

3.Il a perdu une forte somme,soit un million.

3.丢失了一大笔钱,即一百万。

评价该例句:好评差评指正

4.Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

4.我非常注意,不弄脏、损坏或丢失借来书。

评价该例句:好评差评指正

5.Encore une médaille perdue, mais le printemps est arrivé!

5.(又一枚丢失纪念章,但春天已经来到巴黎!

评价该例句:好评差评指正

6.La perte de cette pièce dévalorise cette collection.

6.丢失了这一件,这套收藏值就降低了。

评价该例句:好评差评指正

7.En cas de perte de votre colis, nous nous chargeons d'un nouvel envoi gratuit.

7.如果您包裹丢失,我们将免给您再次发送产过去.

评价该例句:好评差评指正

8.Les jeux de mots, les métaphores et les formulations sont souvent perdus lors des traductions.

8.文字游戏、隐喻和语经常在翻译中丢失

评价该例句:好评差评指正

9.Nous risquons maintenant de perdre cette dynamique.

9.现在有丢失这一契机危险。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette perte du sens conduit trop de communautés à se crisper sur leur identité.

10.这些传统和标志丢失导致太多族群为自己民族认同感到愤怒。

评价该例句:好评差评指正

11.En outre, des documents essentiels ne se trouvaient pas dans les dossiers.

11.此外,档案中关键文件常常丢失

评价该例句:好评差评指正

12.Que faire lorsqu’on perd ses clés?

12.在瑞士, 在丢失钥匙后该如何办?

评价该例句:好评差评指正

13.En conséquence, le Comité recommande qu'aucune indemnité ne soit accordée pour la perte de la voiture.

13.为此,小组建议对汽车丢失索赔不予赔偿。

评价该例句:好评差评指正

14.Beaucoup de données se perdent au cours de cet exercice.

14.在这一转化过程中丢失了大量信息。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle affirmait que les éléments de preuve spécifiques avaient été «perdus».

15.海工总说那些具体证据已经“丢失”。

评价该例句:好评差评指正

16.La papauté perdait ainsi la ville de Rome devenue la capitale du nouveau royaume.

16.教*廷于是同时丢失了罗马这个城市,罗马也成为了意大利王国新首都。

评价该例句:好评差评指正

17.Si une arme disparaît, une procédure administrative est entamée.

17.如果武器丢失,则将启动行政诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

18.Ces polices couvrent le risque de perte d'équipements utilisés pour l'exécution des contrats.

18.这些保单承保于这些合同设备丢失风险。

评价该例句:好评差评指正

19.Il y avait apparemment un contrat de forage distinct pour chacune des quatre plates-formes.

19.四套丢失钻机显然各有一份单独钻探合同。

评价该例句:好评差评指正

20.En outre, il y aurait moins de possibilités de détournement, de vol et de perte.

20.此外,转、盗窃和丢失机会也就越少。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferromangandolomite, ferromanganèse, ferromanganésifère, ferromanganowolframite, ferromètre, ferromolybdène, ferromolybdite, ferromuscovite, Ferron, ferronatrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

1.Alors, paumer, ça veut dire perdre, perdre quelque chose.

Paumer意味着某物。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

2.La perte de la carte de crédit.

信用卡

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.Et paumer quelque chose, ça veut dire perdre quelque chose.

Paumer意为某物。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

4.Alors perdre, ça veut dire être privé de quelque chose.

Perdre意为某物。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

5.Donc pommer c'est un synonyme de perdre quelque chose.

所以Pommer是同义词。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Je suis très fort pour retrouver les choses perdues.

我很擅长寻找东西。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

7.J’ai bien peur que ce soit perdu.

我担心是货物了。

「商法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

8.Ah, oui. vous n'allez pas perdre les boutons du veston?

。您没有袖口吧?

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

9.Alors pourquoi on appelle ça du pain perdu ?

为什么把它叫做面包呢?

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
法语脱口说

10.J'ai bien peur que ce soit perdu.

我担心是货物了。

「商法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

11.Ou utiliser " perdre" au lieu de " rater" .

或者用“”来表示“败”。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

12.Du coup, à chaque cellule perdue, c'est un peu d'audition que tu perds.

因此,每丧一个细胞,你就了一点听觉。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

13.Cela ne peut pas se perdre.

这是我们永远不能东西。

「法语综合教程4」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

14.Ceci dit, ces traditions se perdent de plus en plus en France.

虽然这么说,但是在法国这些传统慢慢

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

15.Quant à la mêlée, on a retrouvé des sensations qu'on avait un peu perdues.

至于并列争球,我们恢复了有点感觉。

「Alter Ego 4 (B2)」评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

16.Prévenez votre banque sans tarder au cas où vous perdriez votre carte de crédit.

万一您信用卡了立即向银行挂

「蜗牛法语 | 专四必备470动词」评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

17.« Perdu, dans la plus profonde obscurité ? »

“就在这极黑地方了!”

「地心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

18.Une horloge ne s’arrête pas court au moment précis où l’on en perd la clef.

挂钟不会正在钥匙那会儿突然停摆

「悲惨世界 Les Misérables 第三部」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

19.Et malheureusement, ce sont souvent eux qui les perdent.

不幸是,他们往往是眼镜人。

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

20.Et même si des informations devaient être perdues, elles le seraient à l'échelle atomique.

即使有信息也是在原子级别上

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferrosalite, ferroschallérite, ferrosélite, ferrosilicine, ferrosilicium, ferrosilite, ferrosmithsonite, ferroso, ferrospessartine, ferrospinelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接