有奖纠错
| 划词

1.Après un médecin dans la salle d'urgence se fait à minuit, se prépare à rentrer à la maison.

1.一位医生在做完急诊后已是午夜,正准备回家。走门口,见一女护士,一同下楼,了一楼还不停,一直向下。

评价该例句:好评差评指正

2.De surcroît, ils avaient la possibilité de se déplacer avec le Gouverneur de la province qui visite Rumonge plusieurs fois par semaine.

2.司法官员也搭省长的车,他每星期访问Rumonge数次。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝里的, 贝里亚斯阶, 贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

1.Château-Renaud l’aperçut ; il descendit aussitôt de son coupé et vint se joindre à lui. Beauchamp quitta de même le cabriolet de remise dans lequel il se trouvait.

夏多·勒诺看见便己四轮马上下来,去在一起。波尚也离开的那辆轻便马过来。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


贝氏转炉, 贝书, 贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接