有奖纠错
| 划词

Le rapport n'évoque pas la question du droit aux congés de maternité et de paternité.

报告没有提到和陪权利。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport n'évoque pas la question des congés de maternité et de paternité.

报告没有提到和陪权利。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes en congé de maternité reçoivent un pourcentage de leur salaire mensuel.

期间,妇女工资为月薪一部分。

评价该例句:好评差评指正

La bénéficiaire a obligation de prendre ce congé et l'employeur de l'accorder.

是强制性,提供是雇主一项须履行义务。

评价该例句:好评差评指正

Projet de Loi visant à assouplir le bénéfice du congé de maternité.

灵活使用法律草案。

评价该例句:好评差评指正

Le congé maternité ne peut être partagé entre les parents.

不可在父母之间分配。

评价该例句:好评差评指正

La durée du congé de maternité peut être prolongée en cas de nécessité.

时间可以酌情延长。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de maternité constitue une autre question vitale.

是另外一项重要事务。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions relatives au congé de maternité sont même assez généreuses.

有关规定确实很慷慨。

评价该例句:好评差评指正

Les congés de maternité sont également accordés aux femmes fonctionnaires célibataires.

未婚女公务员也可以休

评价该例句:好评差评指正

La salariée a droit à 45 jours de congé de maternité payé.

雇员有权休45天带薪

评价该例句:好评差评指正

Des questions relatives au congé de maternité ont également été posées.

还提出了与相关问题。

评价该例句:好评差评指正

Une fois embauchées, il leur est difficile d'obtenir un congé de maternité.

一旦被录用,她们很难享受

评价该例句:好评差评指正

Le congé de maternité est considéré comme une période de travail.

时间被看作工作时间。

评价该例句:好评差评指正

Le congé démarre pendant les deux derniers mois de la grossesse.

从怀孕最后两个月开始。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes mariées ont droit à trois mois de congé maternité avec salaire complet.

已婚妇女享有三个月带薪

评价该例句:好评差评指正

Le congé de maternité dure trois mois à compter de la date de l'accouchement.

持续到分娩后三个月。

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même pour les hommes en cas de congé de paternité.

这对于享受陪男子同样适用。

评价该例句:好评差评指正

Le congé de maternité peut être cumulé avec tout autre type de congé.

可以与任何种类一起使用。

评价该例句:好评差评指正

Selon le rapport également, un projet de loi est envisagé pour réglementer le congé parental.

报告还提及有关陪法律草案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


端足目, 端坐呼吸, , 短板, 短背心, 短兵相接, 短兵相接地, 短柄杯螅属, 短柄草属, 短柄大镰刀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Il existe aussi les congés maternité ou paternité et les congés maladie.

还有产假或者父亲假、病假。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Vous savez quoi? congé maternité pendant 9 mois !

您知道吗?产假才9个月!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le gouvernement canadien institue les premiers congés de maternité payés.

加拿大政府首次推出带薪产假

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La loi a été bonifiée depuis et aujourd'hui, il existe même des congés de paternité.

此后,法律不断完善,现在连陪产假都有了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Et le congé paternité dans tout cela ?

那么陪产假呢?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Cela dit, 800 millions de femmes ne disposent toujours pas d’un congé maternité convenable.

也就是说,仍然有8亿没有足够的产假

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Maternités sous pression aussi à Limoges depuis un an.

产假压力也在利摩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

J'ai eu des périodes de congé parental, de chômage.

- 我曾产假、失业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

La maternité, un rôle de composition à inventer - chaque jour.

产假个被发明的作曲角色——每天。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2019合集

Ah non, pas du tout, surtout pas en retour de congé maternité.

哦不,点也不,特别是不是为了换取产假

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2019合集

Et si une femme part en congés maternité, elle est automatiquement augmentée à son retour.

如果产假,当她回来时,她会自动增加。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Et oui, un 4e. C’est une mère qui restera sur le marché du travail ( après son congé de maternité).

是的,第四个孩子。她是个依然在劳务市场工作的母亲(在产假之后)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

J'ai eu 11 mois d'inactivité pour congé parental et congé maternité pour mon 1er enfant.

- 我有 11 个月没有为我的第个孩子育儿假和产假

评价该例句:好评差评指正
Vite et bien 1

Adrienne : Ah non, je suis désolée, Étienne, je vais être en congé de maternité du 31 août au 15 décembre.

Adrienne : 不行,不好意思,Étienne, 8月31至12月15这段时间,我要产假

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视版)2020合集

Avant Ikea sur le congé paternité, c’est Coca-Cola qui a d’abord pris position en janvier dernier en faveur de la loi qui pénalise l’homophobie.

在宜家产假之前,可口可乐去月首次采取立场,支持惩罚同性恋恐惧症的法律。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Dès qu'il va falloir assurer les remplacements, notamment des congés maternité, ça va être compliqué parce que nous n'avons pas de recrutement d'enseignants remplaçants supplémentaires.

旦我们必须提供替代教师,特别是产假, 事情就会变得复杂, 因为我们没有招聘额外的替代教师。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20228月合集

Elle est en vacances au moment où la journaliste de L'OBS la rencontre, et en congés maternité, et, elle consulte ses mails tous les jours.

当 L' OBS 的记者见到她时, 她正在假,并且正在产假, 她每天都会查看电子邮件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ailleurs, il écrit comment les pères restaient au lit avec leurs nouveaux-nés pendant 40 jours, pour partager leur part de l'enfantement : c'est un ancêtre des congés paternités !

在其他地方,他还写道,个孕经分娩,就马上起床,将婴孩洗干净包好,而她的丈夫则立即躺在她的位置上,将婴孩放在身边,看护四十:这是产假的祖先!

评价该例句:好评差评指正
Géopolitis

Si l’on considère le pourcentage de pays qui offrent 14 semaines ou plus de congés maternité, il était de 30% il y a 20 ans, aujourd’hui c’est un peu plus de 51%.

如果我们看下提供14周或更长时间产假的国家的百分比,20前是30%,到今天刚刚超过51%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232月合集

Elle a commencé à travailler à 20 ans et entre ses périodes de congé maternité, de chômage et le temps de retrouver un emploi, elle a ce qu'on appelle une carrière hachée.

她从 20 岁开始工作,在产假、失业和找工作之间,她的职业生涯可谓波涛汹涌。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短程导弹, 短程线, 短程圆, 短程运输机, 短秤, 短池, 短齿蛤属, 短处, 短传, 短唇,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接