Il en a tiré une leçon.
他这事中吸取了教训。
Il a acquis beaucoup d'expérience dans ce travail.
他这项工作中获得了很多经验。
Il tire du gain de cet investissement.
他这次投资中获利。
Retirez les batteries épuisées de la jouet.
电池耗尽后要中取出。
Il a tiré la leçon des événements.
他事件中吸取教训。
Le pétrole jaillit du puits de forage.
石油钻井中喷出来。
Il est radié de la liste électorale.
他选民名册中划去。
Notre descendance va profiter de l'énergie éolienne .
们的后代将风能中受益。
Nous avons beaucoup profité des expériences d'autrui.
们他人的经验中得益不浅。
De toutes mes peurs et mes ennuis.
把惧与烦恼中唤起。
On peut tirer des enseignements de cet échec.
可以这次失败中吸取教训。
Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.
他大宗交易中赚了不少钱。
Je vais puiser mon inspiration dans cette photo .
将能这张照片中汲取灵感。
Nous irons comme en barque à travers le brouillard.
们将雾中穿过,像乘船一样。
À la différence de l’or, ce dernier bénéficie aussi de la croissance économique.
白银与金一样,都经济增长中获益。
Et toi, sors de détresse plus vite.
而你,希望你尽快悲痛中走出来。
Ne trouvent plus aux siens leurs graces coutumières.
她的亲朋中再也找不到他们往常的恩惠。
On l'a choisi pour ce poste parmi plusieurs candidats.
人们很多候选人中选中他担任这个职务。
Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.
小说作者一个民间传说中汲取了创作灵感。
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas.
不知道他将怎么这一困境中脱身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est pour vraiment, pas tout de suite, partir dans les nuages, dans les grands rêves.
事实上,不是马上,从云层中出发,从伟大的梦想中出发。
Je sortis de ma poche mes ébauches de dessin.
我从口袋中拿出我的画稿。
Je me libère dans la mode, de comment je m'habille ici.
我把自己从时尚中解放出来,从我的着装中解放出来。
Pierre vient de se guérir d'un rhume.
Pierre刚从感冒中痊愈。
Choisissez votre arme parmi les trois disponibles.
从三个待选中选择你的。
Il sort l’épée de son fourreau et l’examine.
从剑鞘中取出剑,。
Ça venait tout doucement, au hasard des réflexions.
这些都是偶然从各种反应中慢慢得到的。
Elles ne reflètent pas à 100% votre comportement.
它们不是完全从你们的行动中体现。
Alors là, je les sors du four.
所以现在我将它们从烤箱中取出。
C'est très pratique pour sortir les plats chauds du four.
它非常适合从烤箱中取出热菜。
En gros, on s'extrait de la situation pour la juger.
总体来说,我们从情况中提炼出判断。
Je n'ai pas sorti un seul cahier de mon cartable.
我一本作业都没有从书包中拿出来。
Trois énormes megs se sont échappés des abysses.
三只巨型巨齿鲨从深渊中逃出来。
La meule dévala la pente, roula jusque dans la mer et disparut dans les flots.
磨石从山上滚到海里,消失在海浪中。
Ils tirent toute l'humidité dont ils ont besoin de leur nourriture.
它们从食物中获取所需的所有水分。
Nick Quasi-Sans-Tête se glissa vers eux en traversant la foule.
差点没头的尼克从人群中飘然而至。
Enfin elle revint de sa surprise.
她从惊讶中回过神来。
Normalement y'a un excédent de graisse qui va sortir directement de la chair.
通常,多余的脂肪会直接从鱼肉中排出。
Je t'en prie, sauve nos mondes de ce cauchemar !
请把我们的世界从噩梦中拯救出来吧!
La science a appris tout cela grâce au récit de personnes aveugles.
科学从盲人的故事中解到这一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释