Il ne demande jamais conseil à ses parents.
他从征求父母的见。
La chatte a eu ses petits, elle ne les quitte jamais.
母猫生了小猫之,它就从离开它们。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个诚实的商人,他从欺骗客人。
Ce chauffeur est très prudent, il n'est jamais distrait en conduisant.
这个司机很有识,从在开车的时候分心。
Il ne s'est jamais trompé dans ses calculs.
他的考虑从失算。
Pourquoi tu poses jamais de question ?
为什么你从提问?
Qui gagne sans tricher, à tout coup !
从作弊,每赌必赢!
Monsieur Grandet n'achetait jamais ni viande ni pain.
格朗台先生从买肉和面包。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
对于自己的选择他从。
Le printemps s'annonce toujours rempli de promesses, ….. sans jamais nous mentir, sans jamais défaillir.
天总是载满希望而至,从食言。
Je marche lentement, mais je ne recule jamais.
我走得很慢,但是我从退。
Je ne r egarde jamais la télévision , je préfèr e aller au cinéma .
我从看电视, 我喜欢看电影。
Je ne mets jamais ma carte de credit dans mon portefeuille.
我从把信用卡放在皮夹子里。
Je t`aime, puisque tu ne aies jamais su mon amour.
—我爱你,因为你从知晓我的爱。
Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.
一个男人从为前途担心,直到有了妻子。
Mais, sans jamais perdre courage, il a fini par réaliser son rêve.
但他从气馁,终于实现了他的梦想。
Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.
他太吝啬了,因为他从借钱给人。
13. Caitlin n'a jamais bu d'alcool et ne veux surtout pas en boire.
凯特琳从饮酒,而且她尤其喜欢喝酒。
Dimitri, 28 ans, ne rigole pas avec son café du matin.
今年28岁的Dimitri对自己早上的咖啡从马虎。
Car la vie ne va pas en arrière, ni ne s'attarde avec hier.
因为生活从倒退而行,也会为昨日而停留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Me faire aimer des autres sans aimer .
博人爱戴 却从不爱人。
En temps normal, les baleines à bosse ne s'approchent jamais des orques.
通常,头鲸从不接近逆戟鲸。
Je ne vais jamais jusqu’à la tempête par exemple, jamais, jamais, car je crains les avaries.
相反的,我从不航行到暴风雨里去,从不,从不,因为我伯海上事故。”
Il ne sort jamais du lit avant midi.
他下午之前从不起床。
Moi, je ne vous pose jamais de question.
我从不问您问题。
Je ne fais jamais un dressage dans le congèle.
我从不在冰箱里装饰。
Je ne savais pas du tout !
“我以前从不知道!”
Elle est toujours disponible et jamais de mauvaise humeur.
她总是有空,从不发脾气。
Depuis 100 ans, la beauté de la robe chinoise ne se fane pas.
百年旗袍的惊艳从不褪色。
Et le vin, vous en buvez jamais ?
葡萄酒,从不喝吗?
Autrement dit, ils ne changent jamais de forme.
换句话,它们从不改变形式。
Numéro 2. Tu ne reconnais jamais tes erreurs.
第二。从不的错误。
L'autre personne ne sort jamais pour une course intense, ou même un jogging ?
对方从不出去剧烈跑步,甚至慢跑?
Mon oncle employait volontiers les grands moyens et sans hésiter.
叔父做事麻泼辣,而且从不犹豫。
Le compagnon de tout le monde, le copain toujours présent.
所有人的伙伴,从不缺席。
Elle ne prononçait jamais un mot de trop.
从不多一个字。
Je suis donc passé par la nationale qui était moins encombrée.
所以我就从不太挤的国道回了。
Tu n'as jamais remarqué qu'il ne prend jamais les escaliers ?
有没有注意到他从不走楼梯?
Mais je n’ai jamais placé cet art au-dessus de tout.
但我从不将这艺术至于一切之上。
La négation de TOUJOURS correspond à NE… JAMAIS.
“总是”的否定是“从不”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释