Néanmoins, de l'avis général, l'organisation « se porte on ne peut mieux » et est prête à frapper à nouveau quand elle le décidera.
但,各方都知道,该组织依旧“强健有力”而且看来仍可从容不迫再次发动攻击。
Compte tenu de ce qui précède, ma délégation estime que le Conseil de sécurité doit néanmoins prendre les mesures nécessaires pour permettre à l'ATNUTO de mener à bien son travail, sans avoir à agir à la hâte, ce qui pourrait menacer l'avenir de l'administration naissante au Timor oriental.
鉴于以上所述,我国代表团认为安全理事会应采取必要步骤以使东帝汶过渡当局能够从容不迫顺利完成其工作,操之过急可能会危及新建立的东帝汶行政当局的未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。