Il existe cinq sanatoriums et deux maisons de repos gérés par la Fédération des syndicats.
工会联合会管理5家养院2家休养所。
Pour les enfants handicapés, les médicaments et les articles paramédicaux nécessaires, les séjours en établissement de cure et les déplacements faits pour se rendre dans les lieux de soins sont gratuits, tandis que leurs parents bénéficient d'avantages pour le paiement du logement, etc.
残疾儿童免费得医药必要的医器材,并可以在养院休养所免费接受,免费旅行地,享有房租其他好处。
En ce qui concerne les activités de développement institutionnel et de perfectionnement du personnel, on peut mentionner l'organisation d'un séminaire à l'intention des fonctionnaires du secrétariat et de deux séminaires réservés aux cadres ainsi que des mesures destinées à faciliter le fonctionnement d'un groupe consultatif interne (groupe des réformes institutionnelles).
组织发展活动,包括一个工作人员休养所,两个管理人员休养所,支持内部咨询组(组织改革小组)开展活动。
Les membres du personnel disposant de longues années de service et ayant accompli leur travail consciencieusement sont prioritaires quant à la distribution de bons (dont des bons de réduction) pour les sanatoriums, les centres de soins de long séjour et les maisons de repos, et de bénéficier d'une aide matérielle.
兢兢业业工作的长期员工可以优先领取养院、住宿设施休养所的票券(包括价票券),也可以获得物质援助。
Encourager les travailleurs à prendre leur congé dans des sanatoriums, des centres de soins de long séjour, des maisons et des centres de repos, des centres de soins préventifs ou autres établissements de santé où le repos permet d'augmenter leur capacité de travail et de dynamiser leur santé, en leur accordant le paiement intégral ou partiel du coût des titres leur permettant d'utiliser ces établissements ainsi que des frais de transport.
通过部分或全部支付设施使用费差旅费,鼓励工人在有助于提高工作能力增进健康的养院、住宿设施、休养所、休养中心以及其他保健机构度假。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。