有奖纠错
| 划词

Les premiers missionnaires sont venus de Londres et ont été suivis par d'autres.

第一个教士来自伦敦,不久,其他教士步其后尘,纷至沓来。

评价该例句:好评差评指正

Avant l'indépendance, l'alphabétisation était assurée par les missionnaires.

在独立之前,扫盲是由教士负责的。

评价该例句:好评差评指正

Cet apôtre de la non-violence se défend de vouloir donner un caractère politique à son déplacement.

这位非教士否认希望给他的旅行加入政治色彩。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, presque toutes les écoles pré-primaires sont gérées par des missionnaires ou par des collectivités.

不过几乎所有学前学校的办学者都是教士或社区。

评价该例句:好评差评指正

Au commissariat, l'auteur a été arrêté et est resté détenu avec les missionnaires.

他在警察所遭到逮捕并与这些教士关押在一起。

评价该例句:好评差评指正

La première église luthérienne, comme ils disent ici, fut construite par des missionaires norvégiens fin du 19e siècle.

据称,这是由19世纪末挪威教士兴建的第一座路德式教堂。

评价该例句:好评差评指正

A Hô Chi Minh-Ville, le pasteur Tran Thai Son ne serait pas autorisé à conduire des activités religieuses.

据报道,Tran Tran Son教士被禁止在胡志明市从宗教活动。

评价该例句:好评差评指正

Un projet concernant la sensibilisation des prédicateurs et des imams à la santé procréative est également à l'étude.

还研究向教士和伊玛目促进生殖健康的项目。

评价该例句:好评差评指正

Une partie du programme de modification des stéréotypes concernant les femmes cible directement les prédicateurs et les imans.

改变对妇女的陈规定型观念的方案中有一部分是针对教士和阿訇的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également recommandé de faire en sorte que des missionnaires religieux n'entrent pas dans les territoires des peuples autochtones.

另一项建议是,应禁止宗教教士进入这些土著民族居住的领地。

评价该例句:好评差评指正

Sa principale publication, Missionary Magazine, publié tous les deux mois, est largement distribuée aux États-Unis et à l'étranger.

教士协会的主要出版物是《教杂志》双在美国和国外广泛发行。

评价该例句:好评差评指正

L'enseignement assuré par l'État était conçu à cette fin, tout comme celui qui était dispensé par les missions religieuses.

国家赞助的教育或由教士团体提供的教育都是为了达到这个目的。

评价该例句:好评差评指正

La WMS a également participé activement à la création d'une bibliothèque de référence correspondant aux problèmes traités par elle.

非洲卫理公会圣公会女教士协会还积极参与专门收集与该组织的问题和关切有关的适当资料的资源图书馆的发展工作。

评价该例句:好评差评指正

Selon ECLJ, le Bhoutan s'est efforcé dernièrement de se montrer moins hostile à l'égard des chrétiens, en particulier des missionnaires.

据欧洲法律和司法中心指出,不丹最近作了努,表明对基督徒、尤其是教士并不敌视。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la police fouillait leur voiture, un ouvrier agricole aurait poignardé et blessé le missionnaire Egon Heck, un collaborateur du Conseil missionnaire autochtone.

据说,当警察搜查他们车辆时,一名农民剌伤了土著教理会的教士Egon Heck。

评价该例句:好评差评指正

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女教士协会的《教信件》季度通讯,也提供了一个信息播渠道。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est également mis sur le rôle des prêcheurs de mosquées qui demandent instamment la fin de la violence à l'égard des femmes.

重点还放在了清真寺教士在敦促消除侵害妇女行为的作用上。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres montrent que les missionnaires, prédicateurs et autres étrangers sont toujours plus nombreux à venir en Ukraine sur invitation des organisations religieuses.

上述数字显示,在宗教组织邀请下进入乌克兰的外国教士、宣道士和其他人士的数目在增加。

评价该例句:好评差评指正

La WMS a diffusé des informations et des documents relatifs aux programmes et projets des Nations Unies auprès des groupes les plus divers.

非洲卫理公会圣公会女教士协会向范围广泛的教友播了与联合国所涉方案和项目有关的信息和资料。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une abondante information sur les objectifs des Nations Unies et la WMS l'a diffusée par des moyens électroniques ou par des publications.

会议提供了有关联合国宗旨与目标的大量信息,女教士协会通过其印刷和电子媒体对信息进行了播。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tellurohmmètre, telluromètre, telluronate, telluropalladinite, tellurure, telluryle, Telnet, télo, télo-, télocinèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Les prédicateurs chrétiens prennent ensuite le relais.

然后基督教传教接手。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour ça, ils demandent la construction d'une mission catholique, la mission Santa Cruz de San Saba.

为此,他们要求建造一个天主教传教会,即圣萨巴圣克鲁斯传教会。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Vincent va devenir prédicateur, c'est-à-dire qu'il va enseigner la religion.

文森特将成为一名传教,也就是说他将教宗教。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Le missionnaire décide de se rendre sur place et de tendre un piège à la créature.

传教决定去那里,并为这个生物设置一个陷阱。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Bigre ! je voudrais bien en avoir autant. Il ferait un excellent prédicateur.

真是少见。哎呀,我要是能这样就好了!他可以当个优秀传教

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

C’est le petit nombre, et les missionnaires sont encore et trop souvent victimes de ces brutes.

很小一部分人是,传教们经常是这些野兽

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年7月合集

Il demande aux Etats-Unis d'extrader le prédicateur exil.

他要求美国引渡这位流亡传教

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年3月合集

Une mesure souvent utilisée pour harceler les missionnaires chrétiens.

这项措施经常被用来骚扰基督教传教

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年8月合集

Les autorités françaises reprochent au prédicateur des propos antisémites et homophobes.

法国当局指责传教发表反犹太主义和恐同言论。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年8月合集

La missionnaire et le médecin américains traités avec un sérum expérimental, vont bien.

用实验性血清治疗美国传教和医生都很好。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年7月合集

Abou Qatada, c'est un prédicateur islamiste, c'est à dire un religieux.

Abou Qatada 是一名伊斯兰传教,也就是一名神职人员。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2018年11月合集

Le jeune américain serait un missionnaire chrétien qui aurait voulu essayer de convertir cette population tribale.

这位年轻美国人将是一位基督教传教,他想尝试改变这个部落人口。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Avec des feuillets de la Bible ! Si c’est l’emploi qu’ils font des versets sacrés, je plains leurs missionnaires !

“用《圣经》上撕下来纸呀!如果那些神圣语言是专作这种用途话,我真要为那些传教们叫屈,他们白费心血了!

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年10月合集

SB : En Haïti, toujours aucune nouvelle des missionnaires américains enlevés hier à la mi-journée.

SB:在海地,仍然没有关于美国传教昨天中午被绑架消息。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年8月合集

Le missionnaire espagnol atteint du virus Ebola et rapatrié jeudi dernier à Madrid en provenance du Liberia, est décédé.

这位患有埃博拉西班牙传教于上周四从利比里亚返回马德里,现已死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2021年10月合集

ZK : La police haïtienne a reçu des preuves de vie du groupe de missionnaires enlevés le 16 octobre.

ZK:海地警方从10月16日被绑架传教那里收到了生命证据。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年7月合集

1500 d'entre eux ont été suspendus, soupçonnés d'être proches du prédicateur Fethullah Gülen, désigné, sans preuves pour l'instant, responsable de la tentative de coup d'Etat.

其中1500人被停职,涉嫌与传教Fethullah Gülen关系密切,暂时没有证据,被指认对政变企图负责。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年6月合集

Yoo Byung-eun, homme d’affaire et prédicateur évangélique, est soupçonné d’être le véritable propriétaire du ferry Sewol, au travers de plusieurs sociétés écrans détenues par sa famille.

商人和福音派传教Yoo Byung-eun被怀疑是世越号渡轮真正所有,通过他家人拥有几家空壳公司。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2019年2月合集

Plus de 700 personnes soupçonnées de liens avec le prédicateur Fethullah Gülen accusé par Ankara d’avoir organisé le putsch manqué ont été interpellées dans tout le pays.

超过700名涉嫌与传教Fethullah Gülen有联系人被安卡拉指控组织失败政变,已在全国范围内被捕。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2014年10月合集

L'Espagne se mobilise pour tenter d'empêcher une propagation du virus Ebola après la contamination à l'hôpital d'une aide-soignante qui s'est occupé de deux missionnaires atteints de la maladie.

西班牙正在动员起来,试图防止埃博拉病毒传播,因为一名护理人员在医院受到污染,该护理人员照顾了两名患有这种疾病传教

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Télosporidie, télosynapse, télotactisme, télotisme, telson, Telstar, tema, témagamite, temenos, téméraire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接