有奖纠错
| 划词

1.La télévision est un moyen d'information et de distraction.真人慢速

1.电视是传达和提供娱乐消遣媒介。

评价该例句:好评差评指正

2.Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.

2.提高志愿人员向各群体传达能力。

评价该例句:好评差评指正

3.Ainsi, le discours serait légitimé par la légitimité de son auteur.

3.因此,有关由于传达人员合法性而取得合法性。

评价该例句:好评差评指正

4.Toucher le grand public est désormais une tâche plus complexe que jamais.

4.现在要向“广大群众”传达,其困难是从来没有过

评价该例句:好评差评指正

5.Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.

5.手势向您对话者传达很多

评价该例句:好评差评指正

6.Le message qui sous-tend ces déclarations est absolument clair.

6.这些声明要传达十分清楚。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est ce message que je souhaitais exprimer aujourd'hui.

7.这就是我今天要传达

评价该例句:好评差评指正

8.C'est l'un des messages que notre Conseil doit faire passer.

8.这是安理应该向他们传达

评价该例句:好评差评指正

9.Ce n'est pas le message que le Comité veut adresser aux États parties.

9.这不是委员希望向缔约国传达

评价该例句:好评差评指正

10.J'espère que ce message sera transmis avec force au peuple est-timorais.

10.我希望能向东帝汶人民有力地传达

评价该例句:好评差评指正

11.Le message que les organisateurs choisiront de transmettre jouera un rôle déterminant.

11.在所有这些活动中,组织者希望传达意义重大。

评价该例句:好评差评指正

12.Je pense que l'arrangement doit faire passer expressément ce message d'une manière ou d'une autre.

12.我认为,作出安排必须以某种方式明确地传达这种

评价该例句:好评差评指正

13.Cela n'est possible que grâce à la fermeté avec laquelle nous avons transmis nos messages.

13.这只有通过我们以坚定态度传达这些来实现这目标。

评价该例句:好评差评指正

14.28 Les paragraphes 3 et 4 des notes semblent contenir essentiellement une mise en garde.

14.说明第3和第4段传达似乎主要是预防性

评价该例句:好评差评指正

15.Tel est le message que mon Gouvernement et mon peuple adressent au Conseil de sécurité.

15.以上是我国政府和我国人民委托我向安全理事传达

评价该例句:好评差评指正

16.Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.

16.我认为,我们设法传达了这些

评价该例句:好评差评指正

17.Son message était que cela ne devait jamais se reproduire.

17.她要传达是,绝不能让这种事再发生在任何人身上。

评价该例句:好评差评指正

18.Mon Représentant spécial a réitéré cette mise en garde chaque fois qu'il en a eu l'occasion.

18.特别代表也在每个场合传达

评价该例句:好评差评指正

19.Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.

19.报告传达主要是东帝汶基本上平静和稳定。

评价该例句:好评差评指正

20.Tous les intéressés doivent faire parvenir ce message au personnel de maintien de la paix.

20.所有有关方面都必须将这个传达给维和人员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


爆竹花, 爆竹迎新, 陂陀, , 杯点, 杯盾属, 杯耳, 杯盖, 杯葛, 杯弓蛇影,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

1.C'est sa manière de faire passer un message.

这是她传达方式。

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

2.Parler n'est pas qu'une manière de transmettre un message.

它不只是一种传达方式。

「Solange te parle」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

3.J'essaie pas de faire passer un message, mais je vois quand même des choses.

我没有试图传达,但我仍然看到了一些东西。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.Pour les trouver, il sait s'orienter et communiquer en fusionnant avec d'autres blobs !

要找到它们,就要知道如何通过与其他blob定位自己和传达

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

5.Quel message on veut faire passer ?

我们想要传达什么

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
你问我答

6.Les photographes de presse, eux, racontent le monde à travers leurs objectifs et leurs clichés.

另一方,新闻摄影师通过他们镜头和胶片向世界传达

「你问我答」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

7.Notre message est le suivant et il est clair.

我们要传达是明确

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

8.J'essaye d'être simple dans mon message et c'est vrai aussi que j'ai l'habitude de parler avec des non-francophones.

传达时,试着简单化,而且我确实习惯和母语不是法语人说话。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

9.Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.

通过这个金字塔,我想传达两点

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

10.Le chasseur courut jusqu'à son village et rapporta le message.

猎人跑回他村庄,传达

「Il était une fois...」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

11.Beaucoup d'entreprises font passer des messages commerciaux en anglais et contournent la loi Toubon au nom de la liberté d'expression.

很多公司用英语传达,以自由表达为由违反Toubon法。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

12.Il faut que ton message soit logique et cohérent.

传达必须要有逻辑,必须紧密相关。

「Conseils d'apprentissage - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

13.Quand on parle sincèrement, ce message passe en général plus facilement aux autres.

如果我们真诚地去交流, 我们所要传达一般更容易被接受。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

14.Tu dois essayer de faire passer ton message !

你要试着将自己传达出去!

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

15.Alors qu'est-ce qui est vraiment important dans ce que je veux transmettre ?

那么,在我想要传达里,什么才是最重要呢?

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

16.Là, on peut vraiment parler, faire passer le message.

在那里,我们可以真正交谈,传达机翻

「JT de France 2 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月

17.Celui qui leur transmet, c'est Hervé Renard, le coach.

向他们传达是教练 Hervé Renard。机翻

「La revue de presse 2023年8月集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Et là on a donc un message de fond qui se dégage.

因此,这里传达了一个基本

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年11月

19.On en revient à cet « axe de la résistance » utile pour faire passer des messages.

我们回到这个对于传达很有用“阻力轴” 。机翻

「Géopolitique franceinter 2023年11月集」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

20.Ça peut être aussi un message de soutien, par exemple à un peuple opprimé dans le monde.

它也可以是一种支持,例如向世界上受到压迫人民传达

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杯突, 杯尾属, 杯胃属, 杯形黏度计, 杯形柔轮, 杯形砂轮, 杯叶, 杯叶虫属, 杯芋, 杯芋属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接