有奖纠错
| 划词
新大学法语1(第二版)

La caissière fait passer les articles sur le tapis.

收银员将物品放在带上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quelque chose de cette joie va à Dieu.

这种欢乐多少会上帝那里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Comment auraient-ils pu envoyer une somme si importante de données ?

怎么这么大的信息量?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le tapis roulant se met en marche, la bouteille disparaît.

带开始运转,瓶子消失了。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Si je pouvais avoir un super pouvoir, ce serait la téléportation.

如果我以拥有超能力,那就是隐形

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est lui qui canalise toutes les informations recueillies par le visage jusqu’au cerveau.

正是它将面部收集的所有信息大脑。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cette technologie était toutefois encore loin d'être aboutie à l'époque, et la fréquence de transmission utilisée plus basse.

由于技术不成熟,频率较低。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Ton corps a souvent besoin de transmettre des messages d’un organe à l’autre.

身体常常需要将信息从一个器官另一个器官。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Vous pouvez également envoyer un dessin, que vous faites directement avec votre doigt.

您也您的画作, 直接透过您的手指

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Une fois placés sur orbite, les satellites prennent des photos, transmettent des images, du son.

一旦卫星被入轨道,它们就会拍照,并图像和声音。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous récupérez vos bagages, vous récupérez vos valises sur le tapis roulant.

你收集你的行李,你在带上收集你的手提箱。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Envoyer le numéro de ma carte bleue sur le net via le formulaire de réservation, c'est sans danger ?

通过网上预订表格我的信用卡号靠吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'ai appris aussi que les livres pouvaient être magiques et qu’ils peuvent nous envoyer dans bien des dimensions.

我也理解书是充满魔法的,它以将我们各个层面。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Rien n’était glaçant comme la clameur de cette cloche éperdue et désespérée se lamentant dans les ténèbres.

那口钟在黑暗中狂敲猛击,着绝望的哀号,再没有比这更悲凉的了。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

A chaque fois qu’on lit. on est transporté dans un autre monde, on vit l’histoire, c’est, c’est bien.

当我们开始看书的时候,我们就像被了另一个世界,这样的感觉真的很好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

À chaque fois qu'on lit, on est transporté dans un autre monde, on vit l'histoire, c'est, c'est bien.

当我们读书的时候,我们都被了另一个世界,我们生活在故事中,这样感觉很好。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

C’est très simple, je me suis téléporté.

很简单,我了。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(音频版)

Le rôle de transmission lui tient à cœur.

的作用贴近他的心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tapis convoyeurs, robots géants pour collecter les paquets.

带,巨型机器人收集包裹。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ici à l'usine, le procédé de fabrication de livres, on commence par la couverture qui voyage sur un tapis roulant.

在工厂里,书籍的生产过程从封面开始,封面在带上移动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


辨别气味, 辨别善恶, 辨别是非, 辨别颜色, 辨别真假, 辨别真伪, 辨出, 辨读, 辨读手稿, 辨读者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接