有奖纠错
| 划词

Il ne nous faut pas cependant tomber dans l'autosatisfaction.

我们不应该沾沾自喜。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les bureaux de pays ne se sont pas conformés à cette exigence.

它们没有遵守这项要求。

评价该例句:好评差评指正

Mais le conflit aurait pu être évité.

这场冲突本来以避免。

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas été donné suite à ces assurances.

这些保证至今没有兑

评价该例句:好评差评指正

Des critères précis n'ont cependant pas été adoptés.

没有制订具体的准则。

评价该例句:好评差评指正

De tels éléments n'ont pas été fournis.

这些证据都没有提交。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises devraient néanmoins tenir compte des considérations ci-après.

公司应牢记下述考虑。

评价该例句:好评差评指正

Mais les paroles doivent être traduites en actes.

言辞必须与行动匹配。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les prénoms peuvent être changés sur simple demande.

依申请予以更改。

评价该例句:好评差评指正

Mais les rebelles ont boycotté les pourparlers.

反叛分子抵制了谈判。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, un certain nombre de municipalités sont toujours sans maire.

一些市仍然没有市长。

评价该例句:好评差评指正

Mais nous ne pouvons le faire seuls.

我们不能单独这样做。

评价该例句:好评差评指正

Mais la coordination n'a pas toujours été assurée sans heurts.

,协调工作并非一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, Israël n'a pas le droit de perpétrer des assassinats extrajudiciaires.

,以色列不能搞法外杀人。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, un long chemin reste à parcourir.

在依然任重而道远。

评价该例句:好评差评指正

Mais cela ne s'est pas arrêté là.

危机并没有到此结束。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la scolarisation ne représente que la moitié du problème.

,入学只成功的一半。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'équilibre de ces États reste encore précaire.

,这些国家仍然不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il reste néanmoins des progrès à faire.

仍须取得更多的进展。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, l'on constate déjà des signes de dérapage.

,目前已有出漏洞迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rio de la plata, rio grande, rio mahdalena], rio piedras, rio sa~o francisco, rio tocantins, rioja, riomètre, rioter, ripage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Mais, mais, nous n'avons pas bu pourtant.

但是但是我们没有喝醉啊。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

Mais Po n'avait plus personne à qui dire " bonjour" .

但是小波后面没有人,对谁

评价该例句:好评差评指正
雪奇缘2》精选

Mais il y a eu un événement tragique.

但是景不长。

评价该例句:好评差评指正
Totem 法语学习

Simon, mais tu rigoles… Mais enfin regarde ! C’est de l’art, ça ?

西蒙,但是笑了.....但是还是看看吧!这是艺术啊?

评价该例句:好评差评指正
法语迪

Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !

但是没有人能阻止我做梦!

评价该例句:好评差评指正
雪奇缘2》精选

Mais où est-ce qu'on est là ?

但是我们在哪?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais ce morceau d'intestin de porc coûte cher.

但是这种猪肠很贵。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语初级

Mais, il pleut souvent là-bas, non ?

但是, 那里不是经常下雨吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais toi, tu le fais tout le temps d'habitude.

但是总是这么玩。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais il n'y a personne pour me trouver.

但是没有人来找我。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais ce ne sont que des histoires !

但是这不只是传

评价该例句:好评差评指正
Les passionnés du goût

On fait les muscles - Mais ça ne vient pas !

我们用力但是没有切开!

评价该例句:好评差评指正
小驴托托

Mais il n'y a pas de porte pour entrer dedans.

但是没有进去的门。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Mais je n'ai pas aimé le tennis.

但是我不喜欢网球。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Mais j’ai encore envie de faire de la musique.

但是我还想弹奏音乐。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Mais il n'est pas digne du rouge ?

但是红色不是更合适吗?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais est-ce que la laïcité concerne les enfants?

但是政教分离涉及孩子吗?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Mais vous avez peur de quoi ?

但是在害怕什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小

Ils se changèrent rapidement en soupe à la grimace.

但是很快就发生了变化。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Mais quand même, hein, c'est drôlement ressemblant.

但是它们还是非常相似的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


RMIste, RMN, RN, road, road town, roadster, roaming, Roannais, roanne, rob,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接