有奖纠错
| 划词

Les SMSP remplissent le vide laissé principalement dans trois types de situations instables: i) dans les zones de conflit armé peu intense (nouvelles guerres asymétriques) où les armées ne sont pas pleinement déployées ou dans les situations d'après conflit où règne une forte insécurité; ii) dans les conflits armés où les organisations internationales n'interviennent pas; et iii) dans les zones instables des pays en développement où il n'y aucune présence de l'État et où opèrent des sociétés minières transnationales.

私营军事和司主要填补三种不稳定情况中的真空:(一) 在激烈程度的武(新的不对称战争),军队没有全面部署,或高度危险的后情况;(二) 在武中,国际组织不干预时;(三) 在发展中国家的动乱地,国家和跨国采掘司在那里都没有活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


réexporter, réextraction, refaçonner, réfaction, refaire, refaucher, refdinskite, réfection, réfectionner, réfectoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语听说教程

L’invention du transistor, par la firme Bell Labs permet dans les années 50 de remplacer les lampes à vide et rendre les ordinateurs moins encombrants, moins gourmands en énergie électrique et donc moins coûteux.

贝尔实验室公司发明的晶体管在50年可以取真空灯,使计算机体积更小,电能更不贪成本更

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


référendaire, référendum, référent, référentiel, référentielle, référer, refermer, refeuilleter, réficulo, réfikite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接