有奖纠错
| 划词

1.Alors,la dispute quotidienne entre le père et le fils commence.

1.于是父间的每日争吵开始

评价该例句:好评差评指正

2.La célébrité a fait un éclat en sa présence .

2.这位名人一出场引起

评价该例句:好评差评指正

3.Ils exposent leur requete, apres quoi ils se retirent.

3.他们提出自己的请求,然后退出

评价该例句:好评差评指正

4.42.A un amour désintéressé, ont alors tout cela.

4.42.拥有一颗无私的爱心,拥有一切。

评价该例句:好评差评指正

5.De là l’usage de la cruauté pour maintenir ou relever le moral des soldats.

5.由此严酷手段的运用,以维持或提高士兵的士气。

评价该例句:好评差评指正

6.30 Isaac leur fit un festin, et ils mangèrent et burent.

6.30 以撒就为他们设摆筵席,他们

评价该例句:好评差评指正

7.Ceci figure dans la Déclaration du Millénaire.

7.《千宣言》反映这种决心。

评价该例句:好评差评指正

8.Des attroupements se sont formés devant les bureaux de vote très tôt le matin.

8.投票中心一大早形成人群。

评价该例句:好评差评指正

9.En revanche, la question de l'ignorance de la loi reste d'actualité.

9.但是,扫除法盲的问题出现

评价该例句:好评差评指正

10.Dans certains cas, une réunion de routine suffira.

10.某些情况下,一次例行会议足够

评价该例句:好评差评指正

11.Le Népal constitue un exemple où l'épidémie se propage comme un feu de paille.

11.尼泊尔证明该疾病象野火一样蔓延。

评价该例句:好评差评指正

12.De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.

12.这样,孩随母姓的可能性。

评价该例句:好评差评指正

13.Les réussites obtenues récemment en matière d'appui aux pays en témoignent.

13.最近成功地为国家提供支持证实这一点。

评价该例句:好评差评指正

14.Cette prise de conscience est une première victoire.

14.提高人们的认识取得第一个胜利。

评价该例句:好评差评指正

15.Le cadre fondamental de la Commission est ainsi mis en place.

15.至此确定独立司法委员会的基本框架。

评价该例句:好评差评指正

16.Toutefois, après la crise de novembre, cette collaboration a cessé.

16.但是,11月危机之后,这种协作停止

评价该例句:好评差评指正

17.Les femmes doivent faire face à un double danger à cause de leur sexe.

17.由于性别的缘故,妇女处在双重危险之中。

评价该例句:好评差评指正

18.En son absence, les soldats appréhendèrent son père.

18.他当时不在,士兵们带走他的父亲。

评价该例句:好评差评指正

19.Sept mois après le lancement de cette opération, l'objectif était atteint.

19.这一活7个月之后,实现其目标。

评价该例句:好评差评指正

20.Dès sa création, la CNUCED a mis l'accent sur trois idées principales.

20.贸发会议从一开始强调三个中心思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fiston, fistot, fistulaire, Fistulana, Fistularia, fistule, fistule du mollet, fistule recto-vésicale, fistulectomie, fistulette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

1.Elle se dirigea vers l'un d'entre eux pour jeter un œil sur l'extérieur.

过去。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

2.Ayant dit ces mots, il sortit.

说完出去

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
国家地理

3.Dès que les batteries ont fonctionné, on s'est mis au travail.

电池一启动,我们投入工作。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
科技生活

4.Mais rapidement, son activité dépasse les prévisions.

很快,其活动超出预期。

「科技生活」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Harry et Neville s'éloignèrent sans ajouter un mot.

哈利和纳威没有再说离开

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

6.Voilà cette vidéo est maintenant terminée.

视频到此结束

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

7.Ces collisions génèrent de la lumière, qui emplit le ciel de voiles colorés.

这些碰撞产生光,形成极光。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

8.Et quand on sourit, les émotions négatives disparaissent immédiatement.

微笑时,极的情绪即刻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Il était rentré qu’il faisait grand jour encore.

那天,大白天他家。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

10.Mais dans l’eau, c’est autre chose.

不同。”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
神话传说

11.Horrifiée elle fuit dans l’autre monde obscur.

她被吓坏逃到另一个黑暗的世界。

「神话传说」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

12.Ce cri mit fin au discours.

这一声喊堵住那篇演说。

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

13.Donc, on a autorisé le retour à l'aéroport, et c'est là que ça s'est passé.

塔台同意返航请求,随后发生事故。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

14.Et en effet, la réaction ne tarda pas à se produire.

的确,这种不良反应很快表现出来。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

15.Puis il se hâta de quitter la pièce.

匆匆离开房间。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

16.Et je peux vous dire que je me suis amélioré très rapidement.

我可以告诉你们,我的能力迅速提升

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

17.Le geôlier haussa les épaules et sortit.

狱卒耸耸他的肩膀,离开房间走

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

18.Probablement atteinte d'une occlusion intestinale, elle meurt quelques jours plus tard.

她可能得肠梗阻,几天后去世

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

19.Puis, aussitôt après le déjeuner, elle filait, elle descendait dans la cour.

吃过午饭之后,她溜出家门,下楼来到院子里。

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

20.Quant à de la toile, j'appris bientôt à m'en passer sans beaucoup de peine.

至于内衣内裤之类,虽然缺乏,不久我也习惯

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fixette, fixing, fixisme, fixiste, fixité, fizelyite, fjeld, fjord, fla, Flabelaria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接